[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vt/ - Virtual Youtubers


View post   

File: 128 KB, 581x443, 1623239224363.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
[ERROR] No.6173261 [Reply] [Original]

Related to V-Tubing of course.
Things like V-Tuber related slang, contractions, questions about specific translations, best V-Tubers for learning, best V-Tubers for simplistic Japanese -- all things concerning one who is learning Japanese and watching V-Tubers.

>> No.6173311

https://youtu.be/Y9O9FQYBGos?t=10
When Watame says what is translated as
>You scared of a sheep?
I hear
>恐いかい羊が
I do not understand why there is a kai at the end of kowai.

>> No.6173427

>>6173311
Wait, is it two sentences?
>恐いかい?
You are scared?
>羊が
Sheep?
Or in other words,
>You're scared? By a sheep?

>> No.6173481

>>6173261
"kai" is a variant of the question tag "ka". It's a cuter version of it.

>> No.6173518

>>6173427
Yes, it's two sentences.

>> No.6173547

>>6173311
-kai at the end of a question has similar meaning to -desu ka, but more casual and aimed towards getting a yes/no answer.

>> No.6173665

>>6173518
So it's nonsensical if considered as one sentence, but as two sentences it is sensical... I get it.
And it's easy to understand because it's clearly two sentences due to the kai ending.
>>6173547
Thank you. I was confused by it in part because I saw -kai at what I thought was the middle of the sentence, and ga at the end. I know ga can be moved a bit, just like how in English we can use comma to mess around, but it did make me wonder if I was missing something.
>>6173481
Thank you.

>> No.6173823

>>6173427
"Of a sheep?" would be a more accurate translation. "By" implies the sheep did something, which is not implied by the original sentence.

>> No.6173838

>>6173665
YW. See, we aren't all dramaniggers on here.

>> No.6178546

>>6173261
Here's someone I just found who's teaching japanese, but doesn't seem very active
https://www.youtube.com/watch?v=2fA3xob174o
does anyone know of other vtubers who teach japanese?

>> No.6179409
File: 59 KB, 636x316, DoYouWantChewingGum.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
[ERROR]

>>6173311
倒置法 used in 怖いかい羊が so
怖いかい羊が -> 羊が怖いかい

And 〜かい makes the sentence 疑問形
So
羊が怖い
(You are) afraid of a sheep.
羊が怖いかい
Are you afraid of a sheep?

From Jojo part3 stardust crusaders
Polnareff says ガムかむかい
ガム(を)かむ -> (You) chew a chewing gum
ガム(を)かむかい -> Do you chew a chewing gum? which means Do you want some chewing gum?

>> No.6181965

>>6178546
>does anyone know of other vtubers who teach japanese?
Aruran used to teach some (usually outdated but still cool) slang. No idea if he's still at it.
I remember watching some chuubas teaching Japanese but it was usually very basic stuff.

>> No.6182136

>>6178546
I'd also be interested in any Vtubers that are actively learning Japanese on stream. (Not just the occasional Duolingo)

>> No.6182180

>>6178546
Cure Dolly
On a break right now tho

>> No.6188550

>>6182136
Rita from Prism has done a few streams studying japanese, she even did a practice stream for the N5 exam
https://www.youtube.com/watch?v=kpH432RTDZM

>> No.6192294

>>6178546
>>6182180
Seems like none of them are that active then, why not learn Japanese from a more reliable source?

>> No.6200682

I've been learning 10 kanji a day for over half a year and now I'm in the home stretch. Convince me to go double or more.

>> No.6205190

>>6173261
The only good thread on this board

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action