[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 15 KB, 261x400, 9780099469698.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21711033 No.21711033 [Reply] [Original]

new translation by Edith Grossman

>> No.21711067
File: 112 KB, 655x1000, 6111gSBVrzL._AC_UF1000,1000_QL80_FMwebp_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21711067

>>21711033
>DQ transl-
Not even Spaniards read the original anymore. Pic rel is an official update sponsored by the Cervantes Institute. It is currently on its 8th edition

>> No.21711073

>>21711033
For me it's the Shelton translation.

>> No.21711082
File: 262 KB, 700x1132, DD594E83-2FB4-4C50-9545-2FD1BCBBCCA9.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21711082

>>21711067
Only retarded Spaniards. Chads read the OG.

>> No.21711109

>>21711082
Yes, the majority of spaniards no longer read the original.

>> No.21711118

>>21711073
>For me it's the Shelton translation.
shelton/ rutherford masterrace

>> No.21711121

>>21711109
>Yes, majority of spaniards no longer read
FTFY

>> No.21711147

Rutherford seems a bit more fun and Grossman seems more literal. I'm still not sure which to go with.

>> No.21711205

>>21711121
They read streamers, you chud.

>> No.21711239
File: 1.96 MB, 3930x2546, 20220508_165335.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21711239

I loved the read along we had here last year, such a great book. Pic related was some oc one anon drew for the threads.

>> No.21711265

>>21711239
based. I too enjoyed the read along was good fun

>> No.21711290 [DELETED] 

>>21711147
Those are the best two in my opinion, you can't really go wrong with either.

>>21711147
That's weird, I'm the opposite. I find Grossman's translation easier to read and Rutherford's a bit more academic/literal.

>> No.21711296

>>21711147
Those are the best two in my opinion, you can't really go wrong with either, though I find Grossman's translation easier to read and Rutherford's a bit more academic/literal.

>> No.21711485

>>21711082
where can I find the OG? It's as frustrating as trying to find OG Canterbury tales. Everything's abridged or translated or edited. Fucked

>> No.21711504

>>21711121
>Yes, majority of spaniards no longer

>> No.21711724

i wish spanish literary transition extended further and had like a divine comedy tier thing

>> No.21711736
File: 860 KB, 1512x2339, 9781847493774.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21711736

Tom Lathrop's any good? Recently picked up this edition since it seems better than my old Wordsworth one which I couldn't make through due to how boring/lifeless the translation was but this one seems more readable and with character.

>> No.21711862

>>21711067
Fpbp

>> No.21711875

>>21711033
Ah yes, Pierre Menard's greatest

>> No.21711881

>>21711082
Why would you help a pigeon

>> No.21712011

just finished reading the prologue and im already having a good laff. pseuds eternally BTFO

>> No.21712015

>>21712011
Why do you talk like that man

>> No.21712019

>>21712015
because i spent the last 15 years browsing 4chan

>> No.21712023

>>21712019
So did I. Not really an excuse

>> No.21712039

>>21712023
good for you!

>> No.21712046

>>21712039
buddy you gotta stop

>> No.21712052
File: 216 KB, 458x856, 1580982482223.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21712052

>>21712046
>buddy you gotta stop

>> No.21712517
File: 871 KB, 994x1514, Screenshot_20230226-001542_Gallery.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21712517

I read a number of excerpts before settling in Rutherford and thoroughly enjoyed it. (gizmo here enjoyed sitting with me for many hours while I read it)

>> No.21712733

Read Alexander Pope's translation. The only reputable translation there is.

>> No.21712740

>>21711239
:)

>> No.21713055

>>21711239
>that parrotjob
>oc

>> No.21713554
File: 71 KB, 800x533, Johnny-Depps-50M-defamation-trial-against-Amber-Heard-begins-in-Virginia.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21713554

I always read Don Quixote's parts in a dead serious Johny Depp voice. The world around him is a circus of mediocrity and he is trying to have high aspirations and morals.

>> No.21714337

>>21711067
We still read the OG here in latam, pleb.

>> No.21714405

>>21711033
I'm half spanish and can understand/speak, but never read a book in the language. Best version in modern Spanish? I don't have the time to go sentence by sentence with a dictionary for old spanish

>> No.21714628

>>21711147
I really enjoyed the Rutherford translation, but you really cannot go wrong with either.

>> No.21714802

>>21711239
I was there too fren, good times

>> No.21714805

>>21712517
cool cat, cool pic

>> No.21715869

>>21711239
I'm very grateful to the OP who made those threads and to /lit/frens who motivated me to read this peerless work of literature.

I love you all

>> No.21716799

>don quixote begins his noble quest to make the world a bette place
>literally the first thing that happens is two Hoes laughing at him
TYPICAL

>> No.21717705

>>21711067
Fpbp