[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.12415654 [View]
File: 452 KB, 1000x1344, 01CBA1B0-4770-4741-B9BF-6DC91B9C7A01.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12415654

>Hans Mayer, the great German-Jewish literary critic, writes in his autobiography Ein Deutscher auf Widerruf how he visited Musil at his home in Switzerland during their emigration. It was 1940, and there was a widespread fear that the Nazis might invade also Switzerland. Musil couldn’t get into the USA, and Mayer was suggesting the relative obtainability of Colombian visas as a pis aller.
>'Musil', he wrote, ‘looked at me askance and said: "Stefan Zweig’s in South America." It wasn’t a bon mot. The great ironist wasn’t a witty conversationalist. He meant it… If Zweig was living in South America somewhere, that took care of the continent for Musil.’ (quoted by Michael Hofmann: Vermicular Dither, London Review of Books, 28. January 2010)

*

>In the third volume of his autobiography, Elias Canetti describes how he after completion of the manuscript of Die Blendung (Auto-da-fe) in 1931 sent it as a parcel with an accompanying letter to Thomas Mann, hoping that Mann would read it (and possibly recommend it to a publisher). Alas, the parcel came back unopened with a polite letter by Mann, telling the unpublished author that he was not able to read the book due to his work schedule (Mann was working on his multi-volume Joseph novel at that time). The disappointed Canetti put the manuscript aside for a long time, until Hermann Broch arranged a few readings for him in Vienna. One of them was also attended by Musil who allegedly said to Broch: “He reads better than myself.” (Not surprisingly, Canetti was an extremely gifted stage performer in the mould of Karl Kraus.)

>Later on, when the novel was finally published in 1935, Canetti wrote again to Mann, who now – four years later! – congratulated Canetti and wrote also very positively about the novel (which in all probability he hadn’t read except for a few pages). With this letter in his pocket and beaming with self-confidence Canetti was running into Musil one day when Musil brought it about himself to also congratulate Canetti. Not knowing about Musil’s strong antipathy regarding Thomas Mann, Canetti blurted out: “Thank you, also Thomas Mann praises my book!” – to which Musil answered with a short “So…”, turning around and ignoring Canetti for the rest of his life.

>> No.11129946 [View]
File: 452 KB, 1000x1344, robert_musilww1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11129946

>Hans Mayer, the great German-Jewish literary critic, writes in his autobiography Ein Deutscher auf Widerruf how he visited Musil at his home in Switzerland during their emigration. It was 1940, and there was a widespread fear that the Nazis might invade also Switzerland. Musil couldn’t get into the USA, and Mayer was suggesting the relative obtainability of Colombian visas as a pis aller.
>'Musil', he wrote, ‘looked at me askance and said: "Stefan Zweig’s in South America." It wasn’t a bon mot. The great ironist wasn’t a witty conversationalist. He meant it… If Zweig was living in South America somewhere, that took care of the continent for Musil.’ (quoted by Michael Hofmann: Vermicular Dither, London Review of Books, 28. January 2010)

*

>In the third volume of his autobiography, Elias Canetti describes how he after completion of the manuscript of Die Blendung (Auto-da-fe) in 1931 sent it as a parcel with an accompanying letter to Thomas Mann, hoping that Mann would read it (and possibly recommend it to a publisher). Alas, the parcel came back unopened with a polite letter by Mann, telling the unpublished author that he was not able to read the book due to his work schedule (Mann was working on his multi-volume Joseph novel at that time). The disappointed Canetti put the manuscript aside for a long time, until Hermann Broch arranged a few readings for him in Vienna. One of them was also attended by Musil who allegedly said to Broch: “He reads better than myself.” (Not surprisingly, Canetti was an extremely gifted stage performer in the mould of Karl Kraus.)

>Later on, when the novel was finally published in 1935, Canetti wrote again to Mann, who now – four years later! – congratulated Canetti and wrote also very positively about the novel (which in all probability he hadn’t read except for a few pages). With this letter in his pocket and beaming with self-confidence Canetti was running into Musil one day when Musil brought it about himself to also congratulate Canetti. Not knowing about Musil’s strong antipathy regarding Thomas Mann, Canetti blurted out: “Thank you, also Thomas Mann praises my book!” – to which Musil answered with a short “So…”, turning around and ignoring Canetti for the rest of his life.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]