[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 149 KB, 2000x1000, 10838149.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800683 No.6800683 [Reply] [Original]

>Brace yourselves for this one:

>We are currently negotiating an officially licensed release with âge.

>Unfortunately, almost nothing is set in stone yet so I have no details to give out, other than:
>-There will be no partial Sadogashima patch, or any other unofficial patches
>-All ML/MLA patch download links have been disabled
>-We won't be asking for any money in exchange for the translation

>I'll add more once the process really gets going and I have more to say.

http://amaterasu.is.moelicious.be/blog/?p=818

>> No.6800694

well fuck

>> No.6800698

That's silly, you already translated half the game. If you're not gonna make any money for it, translate the other half instead of making finicky deals with the devs.

>> No.6800701

Im raging so hard I lost sensation in my body
Im going to enjoy waiting another 10 years for the english MuvLuv+Extra patch

Also:
>We won't be asking for any money in exchange for the translation
He sold us out for free?

>> No.6800704

God. And I was waiting on the full release for this too. And I don't get the no asking money part. I feel that it is a major waste.

>> No.6800705

Feels good, man. Ixrec finally gets the recognition he deserves.

>> No.6800709

Too bad MangaGamer still doesn't do disc releases so I coudln't care less.

>> No.6800710

You people will bitch about fucking anything.

>> No.6800713

>>6800710
Derp, we have a reason to bitch this time if you haven't realized yet.

>> No.6800714

it sucks that if it gets licensed we wont see a full translation for alternative in ages but it is a good way to promote VN releases in the west

>> No.6800716

FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFUUCK

This is what happens if you let an attention whore translate a game.

Hopefully there will be leaks.

>> No.6800718

WHY

>> No.6800720

>>6800713
Nope, not seeing it.

>> No.6800721
File: 585 KB, 2000x1519, d11e03834c8c4dcf38f14ad0fde9fa76.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800721

Why do I even bother waking up every morning?

>> No.6800725

I can feel all the butthurt from people who played the first partial, it's as if millions of voices suddenly cried out in terror

>> No.6800728

Love is over.

>> No.6800729

Maybe now he can help out with the Baldr Sky project..ah, dreams.

>> No.6800730

Remember when translations were for fans, by fans?

>> No.6800733

Wait... this could all just be a joke!

Right?

Guys?

;_;

>> No.6800735

>>6800730
Remember breaking support discs.

>> No.6800746

>>6800730
Ixrec has always been translating games which garnered him the most attention, not because he was a fan of them

>> No.6800749

FUCK YOU IXREC

>> No.6800750

We need more translators that simply don't give a fuck about licensing and takedown requests and so on.
No need to reply to me about how I'm killing the industry by the way.

>> No.6800751

>>6800746

Including Moon?

>> No.6800768

The amusing thing is this is not going to happen, the way they done thing makes certain parts impossible to translated ... like THE FUCKING ENDING that have NO SUBTITLES.

Honestly this kinda broken my "WTF?" meter, my fan translator cannot be this stupid.

>> No.6800774

What'll we do now?
The only VN left to wait for is Majikoi

>> No.6800775
File: 946 KB, 2074x3020, 0e53221fc714f906cddd0ed0084db450.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800775

Well I have the meiya figma and the koto-plamo...
What's another disk or two at this point?


Also here's to hoping... eventually...

>> No.6800776

>>6800768
Yeah, because age doesn't have the source files to their own games in order to change those parts.

>> No.6800777

I fucking told you like a year ago that those furrfags are fucking disney

>> No.6800778

>>6800768
Who says subtitles can't be added?

>> No.6800780

>>6800768
Maybe that's part of the reason they are taking the official route, so they can actually have âge them rescript parts to accommodate for such.

>> No.6800782

>>6800777

>furfags

Hey, I liked Inganock... but yeah, I see your point.

>> No.6800783

>>6800774
Talk for yourself, buddy.

>> No.6800785

So do we have some alive mirrors left for the ML/MLA patches?
I never got the first one because I wanted most of the series to be done first, guess I made a bad choice.

>> No.6800779 [DELETED] 
File: 83 KB, 1357x445, 23423432.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800779

Dat loss of hope and anticipation ;_;

>> No.6800787

>>6800774
Graduate from eroge as you've already played all that's worth playing.

>> No.6800788

>>6800774
Majikoi to be the next MangaGamer/JAST project, you heard it here folks!

>> No.6800789

>>6800750
In my opinion, the best type of translation would be one that that just kind of comes out of nowhere, with no website or anything like that to keep track of progress. Just released from some random anonymous source. Trying to attract attention just leads to companies going after you.

>> No.6800790

>>6800788
This basically seems to be the strategy at the moment. Wait for a fan translation to to be within sight of finishing and then pushing them into an official deal. Which they tend to accept for whatever reason.

>> No.6800793

>>6800785
I still have ml-r5 and mla-r1. I'll just upload them...

>> No.6800794

>>6800778

[15:20:49] <Nagato> people fail to realize that an official release with age's help will result in a much better release
[15:20:58] <Nagato> stuff that i couldn't provide, age should be able to
[15:21:05] <Ixrec> assuming they provide it
[15:21:10] <Nagato> they'd better provide it
[15:21:11] <Ixrec> which I really hope they will and intend to ask them to

>> No.6800797

>>6800785
Alternative coup patch here:
http://www.mediafire.com/?2c2a79ca209z2ua

Uploading Extra/Unlimited patch at the moment.

>> No.6800799

Does anyone remember waiting for Kazoku Keikaku?

Well?

Exactly.

>> No.6800800

Ummm, so why is that a big deal again?
The good parts of Muv-Luv are already translated anyway, it's not like you're going to be bothered by having to wait a bit more for the rest.

>> No.6800804

>>6800794
Nagato fails to realize the depths of people are ready to go to be able to play their plot with porn games for free just a little bit sooner

>> No.6800805

>>6800800
Alternative is the good part.

>> No.6800807

>>6800800

You're being ironic, right?

>> No.6800808

>>6800799
Does anyone remember the nearly finished Kazoku Keikaku fan translation that got licensed?

Well?

Exactly.

>> No.6800810

Fuck, just after I bought Alternative too.

>> No.6800813

>>6800804

I doubt he or anyone else in Ammy gives a fuck about that. Especially since they aren't asking for any money I'd have to conclude their reason for doing this is to improve the quality of the release.

>> No.6800815

>>6800810
Photo or you're a liar.

>> No.6800817

>>6800794

Yes because Nitro+ provided ... oh wait ...

Age is not going to provide it because they are working on other projects, going back and re-write a old game for some gaijin to play is simply not worth it, even Nitro+ hold a gun with requiring certain number of pre-orders.

>> No.6800818

The damage control in this thread is strong. When did these fags hire PR guys?

>> No.6800821

>>6800813
But then what is the purpose of removing the patch? To show the good will or something?

>> No.6800823

>>6800815
I don't see what I have to prove. I'll buy an official release as well, as I've got a raging boner for age.

>> No.6800826
File: 26 KB, 251x249, madcat.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800826

>>6800813
shameless lies

>> No.6800827

>>6800813
and yet looking at >>6800794 if that is the case they seem to have jumped into it without really knowing what the fuck they're doing

>> No.6800828

>>6800817

Hey man, Nitro+ eventually fixed some of Demonbane's issues... like a year later.

>> No.6800829

>>6800818
Ixrec just makes them sprout autonomously, I guess his cock tastes like chocolate or something.

>> No.6800832

>>6800813
I'm curious as to what prompted this decision. Did age contact Amaterasu or something?

>> No.6800833
File: 330 KB, 1400x970, previewaf52bc0f3125ace26d7498db4797a862.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800833

This is Baldr Sky conspiracy

>> No.6800834

You know, I was waiting for the translation inste4ad of reading it in moon, sometimies is fun.
But noooooooooo.

>> No.6800836

I wonder what Ixrex will do when they say no.

Drop, most likely.

>> No.6800841

>>6800832
I'd say they recieved a C&D.

>> No.6800843

>>6800827
Yeah, this. This isn't really anything else than Ixrec stroking his ego over getting in touch with age and being the official translator of one of the best vns out there.

>> No.6800846

>>6800836
He'll probably conveniently disappear from the translation community.

>> No.6800853

>>6800846
Forgot to add - remember Haeleth and Kanon?

>> No.6800857

I would laugh hard when they annouce that Jast is going to be their partner for releasing the localization in the US. Remember, they said they would have yet two additional announcements of high interest left.

>> No.6800858
File: 2 KB, 160x120, 1294448129360.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800858

DORAMA

>> No.6800867

Have any of you ever actually talked to Ixrec? If he has an ego, then I'm fucking Bonaparte reborn.

>> No.6800877

>>6800867
'sup Ixrex dev.

>> No.6800879

>>6800797

Extra/Unlimited patch:
http://www.mediafire.com/?zt948e8f4h3njjg

>> No.6800891

>>6800867
Ixrec is probably the most egotistic/condescending guy in the whole of the VN translation community. Yes, even over the Moog.

>> No.6800896

Sure is Moofia around here.

>> No.6800899

>>6800891
nnl>all.
You should know that.

>> No.6800901

Fuck this shit.

I've got nothing against âge releasing their games officialy. This is actually pretty cool.
But I'm mad to see fan translators caving in to get some paycheck instead of "working" for the community.

The fan translation scene isn't working for mangagamers or JAST for fuck sake.
This is retarded.

Lazy game companies + e-penies hungry fan translators = this shit.

>> No.6800902

<Ixrec> #1 misconception on jp at the moment
<Ixrec> is that age contacted us
<Ixrec> they did not, it was all my idea

>> No.6800906

>>6800797
>>6800879
MD5 checksums check out, no virus (:

>> No.6800908

âge should release Kimi ga nozomu eien first, it could be pretty successful.

>> No.6800909

>>6800901
>But I'm mad to see fan translators caving in to get some paycheck instead of "working" for the community.
He's doing it for free

>> No.6800910

>>6800901
>caving in to get some paycheck instead of "working" for the community.

Did you fail to read this part?
>-We won't be asking for any money in exchange for the translation

>> No.6800914

>>6800902
I MAD

>> No.6800918

This is just in, Ixrecs and Moogy are the same person.
Now it all makes so much more sense.

>> No.6800920
File: 4 KB, 363x360, 1272795715374.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800920

>>6800902
><Ixrec> it was all my idea

>> No.6800921

>>6800910

Maybe he doesn't believe it. This is no different than any government or corporate press release. There's no guarantee it is true.

>> No.6800922

>>6800902
Well then, why? It seems that Ixrec isn't even sure that age will be able to improve the quality of the project, so what's the point of making it official then?

>> No.6800924
File: 12 KB, 176x154, shock (2).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6800924

>>6800902
then go and fuck yourself for having such great ideas, fucking faggot

>> No.6800925

>>6800918
we all already knew that ages ago

>> No.6800930

OK, so we will never see this release then. Fuck sake.

Does this keep happening because translators are hoping to actually get employed to do this?

>> No.6800931

>>6800899
NNL does their hijinks as popularity stunts/trolling, but Ixrec honestly seems to believe he is the second coming of Jesus.

>> No.6800939

>>6800797

... crap, I was waiting for the full release. I love you anon, thanks.

>> No.6800940

what is stopping anybody else from doing a translation?

>> No.6800943

>>6800922
he gets to be the official translator, and not some random fuck who translated their game in secret.
I mean, he admitted he pirates the games he plays himself, so it's hilarious seeing him put up this act.

>> No.6800944

ITT: TLwiki shills.

>> No.6800945

>>6800909
For free or not, it stop being a fan translation when it's officialy released.

Ixrec being retarded doesn't mean much, he is still whoring himself.

>> No.6800948

>>6800789

I can think of a place that would have no problem remaining anonymous, releasing patches without warning, and being undesirable for any sort of company to contact about any sort of partnership.

>> No.6800952

I AM SO FUCKING MAD

>> No.6800954

>>6800945
>it stop being a fan translation
And how is it a bad thing?

>> No.6800962

>>6800954
Official = bad quality.

Counterexamples are welcome, but I know none exist.

>> No.6800964

This thread is fucking hilarious.

>> No.6800966

I get it, it's all a stunt to get us to download the partials. Now that they're off the site, everyone's gonna try to grab them while they can from other sources. He's just trolling us to create drama to garner more attention to the project.

>> No.6800967

Any other REAL DEAL VNs being translated?

>> No.6800968

I HOPE IXREC GETS CANCER

>> No.6800970

>>6800962
Mangagamer's Higurashi is easily ten times better than Witch-Hunt's Umineko.

.........Then......again...........I'm sure........you're.......one..of.....those...people.........who....enjoy..........reading shit........................like.........this.........!!!

>> No.6800972

OK guys, let's clear a few things up.

1) Ixrec is still doing the rest of the translation.
2) WE'RE NOT TAKING ANY FUCKING MONEY.
3) We are making it a top priority that the project doesn't stall out like other official projects have.

Working with age means you might get your goddamn subtitled videos, and I might be able to get at every single CG.

If you ungrateful shitheads think this has anything to do with Ixrec's supposed ego, fuck off.

>> No.6800977

>>6800962
>Official = bad quality.
But it's still the same translator as always. Ixrec won't suddenly start to translate things worse because he went official.

>> No.6800978

>>6800972

I hope you get paid for your work. Being a spindoctor isn't an easy job.

>> No.6800981

>>6800972
he mad

>> No.6800982

if you faggots would put half as much effort into learning japanese as you do whining, bitching, reporting posts and having meta discussions that don't end up going anywhere then you'd be JLPT1 in no time

>> No.6800983

>>6800970
>Mangagamer's Higurashi is easily ten times better than Witch-Hunt's Umineko.
You've read tehir Higueashi, right?
The first 4 arcs translation was shit, and WH puts a lot of effort in their releases to keep the same feeling and accuracy.

>> No.6800986

>>6800896
Looks like the Ixrecking Crew finally decided to splinter from them. We got usself a gang war abrewin'.

>> No.6800987

>>6800972
Get out Ixrex Devs.

>> No.6800990

>>6800977
Hopefully he would start doing good translations since everything he's translated so far has been bad.

>> No.6800991

>>6800983

You're probably talking to one of the translators... Kouryuu, maybe?

>> No.6800993

Wait. I don't understand what would change.

He won't ask for money, he wants his patch stamped with âge's seal of quality and be recognized as OFFICIAL TRANSLATOR.

What's the problem for us besides his e-penis waving?

>> No.6800995

>>6800972

Even if it does not stall, how much time is going official going to add to the project? Half a year, a year? More?

>> No.6800996

>>6800970
Blame R07 not Witch-Hunt for the constant .....

>> No.6800997

>>6800983
Typos don't qualify as bad translations, Head-sama does.

>> No.6800999

>>6800983
I did, it had typos and what not, but at least the sentences were structured in english. It's a translation, y'know?

Meanwhile Umineko is full of retarded......shit......like.........this, and other awesome bits such as head-sama, or even that dialogue where Eva rages at Krauss because he started using 'watashi'. It was something like "Why are you calling yourself watashi?! You, who always used 'ore'!".

Fantastic translation.

>> No.6801000

Went to AX 2010, saw the age booth plus the mangagamer panel.

I remember when everyone was excited that age would properly release an english port. But then they only said they would do it only if they have good reason to.

>> No.6801001

Now I only have Otome Forever to look forward to ;_;

>> No.6801004

I just hope that Ixrec and company understand that the anger isn't because we want to see an official release fail, but rather because of recent bad experiences with such talks. Kara no Shoujo is still in the dark, despite the fan translation being finished many months ago, and we still have no foreseeable release date for Demonbane. If they get this, great, just make sure to get it quickly, but otherwise it gives us uncertainty regarding the future of the translation, we don't know if we will ever see a translation of the title at all of a project that was viewed as a sure release, especially after past assurances that it wouldn't be stopped in the event of pressure from Age.

>> No.6801006

>>6800972
good luck with those, it'll be a precedent if you do though

>> No.6801007

Hilarious.

>> No.6801008

>>6800972
What exactly prompted Amaterasu to start negotiations with age?

>> No.6801009

>>6800991
Okay, then he should know how fucking awful the higurashi translation was with a typo or a mistranslated word every page.
I mean, instead of doing an autopsy to a corpse, they wanted to do an anatomy.
WH has really few typos and goes over their scripts every time a game is reelased so there's nothing wrong given new info.

>> No.6801017

>>6801004
Why do people feel so entitled these days?
He could just stop translating period, and still you'd have no grounds to criticize him.

>> No.6801024

>>6801009
>reelased
Oh, the irony.

>> No.6801025

I bet it's /m/'s fault.
Think about it: between this and Demonbane they must have a really shitty karma.

>> No.6801030
File: 109 KB, 500x700, 110105.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801030

>>6800972
Chill bro. I know it's hard to tell trolls apart, but please don't take everything that is posted in this thread seriously.

>> No.6801032

Don't worry guys, I've read MLA in Japanese and I can guarantee that extra is the best part of the series.

>> No.6801036

>>6801017
Sure we could, for breaking his word.

He sort of made it clear that nothing would stop the translation. Much more so then any other fan translator. Not that it would do any good, but it would be legit reason to bitch.

>> No.6801037

>>6801024

gb2pretending to be Japanese on Twitter, John.

>> No.6801039

great thing i already played through the game in japanese

>> No.6801042

YUYUCOW EXPLAIN THIS

>> No.6801044

This shit is fucking hilarious.
Look forward to Amaterasu© Forest™ and Shikkoku no Sharnoth™ releases. Don't forget to vote in the poll for the next game to be picked up officially!

>> No.6801047

>>6801030

Are you licking each other's wounds or something? Did they hurt your feelings, too?

>> No.6801048

>>6801036
You find any reason legit.

>> No.6801050

>>6801036
I fail to see where he said the translation would be stopped from this announcement.

>> No.6801054

>>6801017
Has nothing to do with "entitlement." If you say you're going to give someone something, and then don't deliver, of course they're going to be annoyed, whether or not they paid for it. Translators aren't exactly entitled to us sitting around and sucking their cocks regardless of what they do either.

Not saying such a thing has happened yet, but I'm with the people that say that if the release gets stalled because of this, I'm gonna be pretty pissed off.

>> No.6801060
File: 341 KB, 471x361, laughingwhores.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801060

>>6800972
>3) We are making it a top priority that the project doesn't stall out like other official projects have.

>> No.6801061

>>6801050
That was in response to the previous hypothetical statement that we would have no reason to bitch if he stopped translating, not in response to the news.

>> No.6801068

>>6801017 He could just stop translating period, and still you'd have no grounds to criticize him.
Of course we do.
You don't translate games only to get your dick sucked. People will criticize you if they want.
Because you're doing it for free doesn't mean that we'll be happy with whatever you do.

>> No.6801076

Who cares about a shitty translation, it's not like the game hasn't been released yet.

>> No.6801088

>>6801060
This is what worries me. They've basically put themself at age's mercy by making a deal. Look at JAST and nitroplus. If they don't deliver you don't really have any choice other to wait or break off the agreement which is likely to majorly piss them and make the whole thing a waste of time.

>> No.6801089

I for one finds this to be marvelous.
And I have no real reason to think of this as bad before I have seen it result in anything bad.

And so far, this shows promise for better quality, and so far we have seen no negative impact.
It's unnecessary to complain before any harm has been done. Be optimistic instead and see the good of it.

>> No.6801096

>>6801089

That's because by the time the harm has come, it's too late.

>> No.6801107

>>6801096
But what if there is no harm and only good?

>> No.6801110

>>6801107

You're asking us to believe in magic.

>> No.6801114
File: 25 KB, 400x365, troll.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801114

I have come to a sudden realization: /jp/ is like a philosophy faculty full of idiots bitching about little inaccuracies in EVERY FUCKING translation, buying the same book 4 times, etc.
I right am?

>> No.6801117

This is all a ploy by Ixrex to gather new suckboys.

>> No.6801119

>>6801117

That would be the best case scenario.

>> No.6801122

>>6801107
Once bitten, twice shy.

>> No.6801132

>>6801089
Because all those recent deals with companies went so well, right?

>> No.6801144
File: 50 KB, 528x384, 1272682089566.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801144

>>6800683
what was the point of ever picking up Muv luv in the first place then?

>> No.6801154
File: 467 KB, 1200x1200, 15811086.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801154

>>6801042
I don't think there's much to explain considering nothing's been decided yet. And I'd be crying over the delays this implies even if it means the release will be better under normal circumstances, so can't say much.

>> No.6801162

hopefully age shows no fucking interest and this shit doesn't get stalled

>> No.6801200

>>6801154
>I'd be crying over the delays this implies even if it means the release will be better under normal circumstances, so can't say much.
come on, we all know you were the one anonymously posting in their defense

>> No.6801214

><Memento_Mori> I'm laughing at /jp/ right now
><OrangeFlavored> You shouldn't laugh at people just because they're different from you.
><OrangeFlavored> I'm sure you wouldn't appreciate it if someone were to laugh at you.
><LemureLemure> >what was the point of ever picking up Muv luv in the first place then?
><LemureLemure> Serious question
><Spin569874123> that doesn't even make sense
><Spin569874123> lol
><[RoXaS]> probably another mongoloid who thinks we're not continuing
><[RoXaS]> with it
><LemureLemure> [RoXaS]: Don't diss the mongols, man
><OrangeFlavored> I think most of them think it will be continued, but that it will be stalled >until 2016 or so.
><masat01> unga unga
><Memento_Mori> >>6801017 He could just stop translating period, and still you'd have no grounds to criticize him.
><Memento_Mori> Of course we do.
><Memento_Mori> You don't translate games only to get your dick sucked. People will criticize you if they want.
><Memento_Mori> Because you're doing it for free doesn't mean that we'll be happy with whatever you do.
><OrangeFlavored> Well, personally I prefer to be more optimistic than that.
><Memento_Mori> Laughing my ass off
><Tatari|JERK> Oh my God why is /jp/ so dumb
><LemureLemure> AUTISM

>> No.6801221

>>6801162

Well they must have gotten some kind of favorable response or why post this? It'd be stupid if they posted this before even hearing from them.

>> No.6801222

>>6801214
> masat01
I lol'd.

>> No.6801223

>>6800901
this

>> No.6801228

>>6801214
><LemureLemure> AUTISM
Oh, the utter irony of it all.

>> No.6801230
File: 537 KB, 800x1000, 15709006.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801230

>>6801200
I'm not sure whether this thing is a good movement or not so that's not me. I know some posts here are by members of the team because we were discussing it, though. My opinion as an individual is that it would be a great thing to have a successful official release, but the last thing I want is this getting delayed too much.

>> No.6801231

>>6801214
why doesn't it surprise me they're the sort of people that would use shitposting like "autism"?

>> No.6801240

>>6801230
enjoy seeing your work stuck forever like Demonbane stupid cunt

>> No.6801252

I...don't get it. They apparently have not received a c&d, and things were going fine as is, so, why?

><Nagato> stuff that i couldn't provide, age should be able to

Nitro+ should be able to provide as well, and look how demonbane has worked out so far. I also don't really understand this statement at all. At all. I don't want to be able to install Alternative on my toaster. What can age really provide, other than a delayed release?

>> No.6801257
File: 180 KB, 800x600, 1291319367813.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801257

>>6801214
><masat01> unga unga

Oh man, I guess I know who made half of the posts in this thread now.

>> No.6801258

>>6800940
Motivation.

>> No.6801265

>>6801252
a nice "age approved" stamp on Ixrec's ass

>> No.6801268

Any release very well will start with Extra/Unlimited, and then Alternative, being their "jewel", won't see a release unless the former titles do well, which then won't since they are already fan translated, and they suck. This is especially true if it goes through the digital only MangaGamer route.

It would be nice to have some assurance from Ixrec that the translation won't rot for years with him pursuing this route. It would be amazing if this release is successful, especially since this paves the way for a future KNGE translation, but if it just leads to another translation rotting on a single computer somewhere, then it would be a damn shame.

>> No.6801276

>>6801258
努力と根性!

>> No.6801285
File: 28 KB, 265x450, skeleton-in-chair.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801285

>"Support JAST USA's official localizations of Nitro+ games!" they said

>> No.6801310
File: 101 KB, 491x550, rage.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801310

>> No.6801318

>>6801004
>>6801004
>>6801004
>>6801004
the voice of reason in a sea of trolls, how refreshing.

so now that you are in talks with them Ixrec, what are you hoping for? north american release? purchasable online download? and is translation stalled until further notice? (i'm sure thats what most of us are expecting)

>> No.6801326

>>6801318

I don't think you know what "troll" means, man.

>> No.6801334

>>6801326

I take it you've been away from 4chan and the internet in general for a great deal of time? 'Troll' means 'someone who says something I don't like' nowadays.

>> No.6801367

damn i had the shittiest day you could imagine and this is like the cheery at the top

>> No.6801373
File: 31 KB, 529x554, 1294708032576.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801373

Regardless of what happens with MLA, I hope this whole situation doesn't somehow interfere with their plans for newer projects which better be Forest or a WAB, since it's clear that there aren't many other groups intending on doing those.

>> No.6801377

>>6801373
Forest is shit

>> No.6801379

>>6801268
It wouldn't suprise me if they do what they initially intended to do and have Muv Luv Extra through Alternative come together as a complete set instead of the original two seperate releases.

Whilst translation continues on Alternative if Age feel as motivated as such they could go back with the Extra and Unlimited script and just spruce things up. For dirty gajins? Unlikely, but there's always a chance.

>> No.6801391

>>6801318
Oh boy, spam that post number more, not like it won't betray your samefaggotry or anything. Not at all.

>> No.6801398

>>6801379
I will buy 5 copies if this happens.
And send age a picture of me sucking on one of my A3 TSF's dick like protusion.

>> No.6801400

>>6800908

Sup KoiNoDensetsu

>> No.6801445

Seeing all the complaints and other comments from anon really puts me down more than the muvluv news. I miss the old VN community where people would get happy about one release per year.

>> No.6801459

>>6801445
VN community got spoiled. Seriously, the ML translation has been going for less than a year and the progress is ridiculous. Even with the possible delays due to the new announcement, we are talking about incredibly fast translation here. But no, people got to bitch.

>> No.6801466

>>6801445
But MuvLuv is dead, how am I supposed to feel?
However, I'll admit that I want to see Sumaga more than MLA. I couldn't feel anything but disappointment at what I could gather from watching the end scenes of MLA.

>> No.6801480

>>6801459
The fear is that we will never see it, if it is delayed for a bit I wouldn't mind. If I had to pay for it I wouldn't mind. If I never saw it again after wanting this so badly than I would be upset.

>> No.6801481

Place your bets now /jp/, which will actually come out first, KimiIta's remake or this?

>> No.6801487

>>6801480
>The fear is that we will never see it
This wouldn't happen. I have a firm belief in Ixrec.

>> No.6801494

>>6801481
Kimiita. You heard it here first folks!

>> No.6801499

>>6801487
The one you would need to be believing in is age though

>> No.6801500

>>6801445
Old VN community didn't have all the INTERNET DRAMA, e-penis sucking and all the shit we're getting now.

>> No.6801503

Always bet on Duke!

>> No.6801514

>>6801500
>UBW
>Break the support disc
Yep

>>6801499
So what are the chances age loses interest and this remains a fan translation? That would get it out the quickest even if we have to read the end in a .txt

>> No.6801515

>>6801500
That's exactly the reason I'm here. I don't even read VNs, but all this drama is just too delicious to pass up.

>> No.6801523

>>6801514
Considering this is a chance for age to make a quick buck to help fund future stuff and with the issues they've apparently had acquiring capital (president selling his house and such), not much I'd say.

>> No.6801525

>>6801500
Message called. He wants his installer done by Tuesday.

>> No.6801528

>>6801514
>UBW
>Break the support disc
That's not that old.

>> No.6801531

>>6801523
>quick buck
>western vn market

Lose a quick buck, more like.

>> No.6801536

>>6801528
How far do you want to go back? To when no one cared about fan translations at all? Halaeth dropped Kanon and then disappeared. There's also the entire insani faggotry thing.

>> No.6801541

>>6801523
Warinaki and Shapeshifter didn't catch my interest even though I played them for a few hours.

>> No.6801543

Talking about licenses, do you think Katahane is gonna get licensed?

>> No.6801545 [DELETED] 

>>6801531
Well, there are ways they could get another company to pay licensing fees and such, but I'd rather not invoke my bad luck.

>> No.6801563

>>6800972
>If you ungrateful shitheads think this has anything to do with Ixrec's supposed ego, fuck off.

I would suck his cock to finish this VN. Ego? God damn, he is a fucking GOD, what statue of him do I have to pray to?

>> No.6801591

>>6801543
Doubtful. It doesn't sound like the stuff that would sell well at all.

>> No.6801598

>>6801563
I know you are being sarcastic but if it meant that licensing faggotry would not go down I would become his little ass boy for this translation.

>>6801543
I thought the japanese company that made it went under. Who would it be licensed from?

>> No.6801611
File: 92 KB, 638x519, 1288613183511.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801611

So now Ixrec will move onto Forest/Sharnoth?

>> No.6801615

DO SHARNOTH IXREC

I WILL SUCK YOUR DICK

>> No.6801620

>>6801611
Nope.

>> No.6801627

>>6801611
After he finishes the MLA translation.

>> No.6801641

>>6801611
If this goes down well for the almighty Ixrec expect another JastUSA and Nitro+ partnership but with Liar-Soft.

>> No.6801644

>>6801641
I doubt anyone is interested in licensing LS games, they already have a small fanbase.

>> No.6801647

>>6801641
Holy shit, that'd be more than anything I could hope for.

>> No.6801655

>We won't be asking for any money in exchange for the translation

So that basically means that people won't be paying for Alt at all? And that they're just waiting for it a little bit longer? I really don't see what's the problem here.

>> No.6801662

>>6801655
It means we (the staff) are choosing not to get paid for it. You'll still have to buy it.

>> No.6801663

>>6801655
>So that basically means that people won't be paying for Alt at all?
He doesn't get paid, we will have to.
>a little bit longer?
I remind you KnS finished a year ago.

>> No.6801666

>>6801655
That has to be the finest example of poor reading comprehension the internet has ever graced me with.

>> No.6801675

Hahaha they will only accept you if you do it for free, lol that says a lot about the quality of your translations haha faaaaaags

>> No.6801695

>>6801644
>LS
>Fans
>NOT MENTALLY UNSTABLE FURRFAGS

>> No.6801697

>>6801662
We'll be buying it with boxes, I should hope.

>> No.6801700

>>6801695
Yeah, every liar soft novel involves animals.
I mean, that thing is old as sin.

>> No.6801705

How did "Oruta mada?" go again?
Like オルタマダ? or オルタまだ?

>> No.6801708

>>6801705
オルタマダ~?

>> No.6801712
File: 15 KB, 80x80, Ginji80.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801712

OH FUCK.
And here I thought MLA would be completed in March.
JUST WHY?
I guess I can wait infinitely wait till 2017 for it to be stalling about their own engine fixes or maybe age to say the translation suck and ask for it to be retranslated. I MAD. It is like UBW all over again only 10x worse.

>> No.6801732

>>6801712
Maybe possibly someone else will start translating the damn thing? It would make for a good "fuck you" to ixrec, too.

>> No.6801754

You might as well learn Japanese instead of waiting for this to finish.

>> No.6801769

>>6800972
>3) We are making it a top priority that the project doesn't stall out like other official projects have.
Yeah, that's what they all say. Just look at Kazoku Keikaku- a nearly finished fan translation project- suddenly becomes a 3/4 year long wait.

>> No.6801774

well fuck. I played through extra and unlimited last week because for some reason I thought everything had been translated. then I found out I was going to have to wait a few more months for alternative. now you're telling me it might never get finished?

>> No.6801783

>>6801774

At least you didn't read the first partial patch for Unlimited. My balls were blue enough as it was.

>> No.6801784

So guys, we have only 2 english VN publisher right?
Mangagamer as we all know it doesnt do hard copy.
JAST on the other hand is slow as fuck and only release stuff with uncensored image.
No matter what we lose!

>> No.6801788

this is the worst news I've heard all month. I just woke up but this makes me want to crawl back in bed.

>> No.6801791

Hmm, if it really gets stalled, I might try to pick it up and finish it off (text translation only though, most likely). I was thinking of doing ML before, but got caught in by other things. By the time I was freed up, Ixrec was already well into translating everything.
Here was the website I was planning to use to keep track of stuff by the way: http://eskirishima.wordpress.com/

>> No.6801801

>>6801791

I want to believe.

>> No.6801806

>>6801705
Second one.

>> No.6801813

>>6801784
I hate to be pessimistic, it sort of makes me depressed.

>JAST on the other hand is slow as fuck
Are they really? Looking at their track record things haven't been that bad when they had previous contracts going. Then there have been the exceptions, but that doesn't mean it is the norm rigt? So far I know of 2 failures.
>and only release stuff with uncensored image.
Yet again, this isn't really true is it? And isn't these the people who gave us Nekoko?

I don't know. I just don't like the idea of giving up on them. It would be all the more sad compared to if they were to actually deliver.

>> No.6801818

>>6801813
JAST has generally only released one non-nukige a year.

>> No.6801819

>>6801791
A text translation of Alternative would be a waste of time. You would lose a lot of what made Alternative good.

>> No.6801827

>>6801813
an official release is going to mean delays no matter what since we'll have to wait for discs to get printed and boxes to be shipped.

>> No.6801829

>>6801819
In a worst case scenario I'm sure someone could rig up something that would work with AGTH to display the corresponding line that he had translated.
Anyway, I'm sure someone has the hack Nagato rigged up for Extra/Unlimited that he posted on /jp/ that one time saved somewhere and could try to see what he did to get it to work with Alternative. After all, I'm quite certain /jp/ is comprised of mostly EXPERT PROGRAMMERS.

>> No.6801836

>>6801791
Please do. At the very least, the extra pressure of another party translating might actually speed up ixrec's release/get it leaked. At best we'll get a translation of alternative that won't take ages.

>> No.6801838

>>6801829
Doesn't work. The addresses were hardcoded.

>> No.6801841

>let's hack rUGP

Hahahaha

Really though, by the time you guys finish, the game will be out, so why bother?

>> No.6801845 [DELETED] 

>>6801829
And by use AGTH I mean display the text in a separate window, not putting the text back in, if that wasn't clear.

>> No.6801844 [DELETED] 

>>6801813
>Yet again, this isn't really true is it? And isn't these the people who gave us Nekoko?
>JAST
Nope.

>> No.6801847

>>6801791
See the reactions in this thread. If you dare say that you'll translate it, hordes of angry people will demand you to finish translating it for free.

I'd advise against it.

>> No.6801848

>>6801829
And by use AGTH, I mean display the corresponding text in a separate window, not trying to reinsert it if that wasn't clear.

>> No.6801849

>>6801841

>by the time you guys finish, the game will be out

Hahahaha

Seriously, now.

>> No.6801850

>>6801662
That's a brave choice, but why?

My thanks for donating your time and all for this long, but what are you gaining besides an official stamp of approval? A lot of the fans see this as a dead end (or bad end, rather), so do you know something we don't?

>> No.6801855

>>6801847

Why bother fan-translating anything then?

>> No.6801867

>>6801850
I guess the pro of getting proper subtitled video outweigh the 3years wait for the people that already played the coup arc.
Fuck this. How I wish that I didnt play the first partial patch.

>> No.6801870

>>6801855

Maybe he's not familiar with the concept of holding people to their word.

Is it unreasonable that people will give you crap when you don't do something you said you would do? Is it?

>> No.6801872

>>6801867
>Fuck this. How I wish that I didnt play the first partial patch.
At least you got that, and didn't need to wait 3 years from the end of Unlimited.

>> No.6801873

>>6801867
Did you ever play the Sumaga patch?

>> No.6801875

This makes me want to kill myself.

But since I don't have any handgun training, I keep missing with my 9mm even when I put it up to my head.

>> No.6801881

>>6801872

You can't really compare having to wait after finishing a game and getting stuck near the middle of a game right before shit gets serious... can you?

That's why I think I think it's worse that he read the patch.

>> No.6801882

>>6801870
What has Ixrec not done that he said he would do? Can you show me a quote from him saying he would never work with age if the chance came up?

>> No.6801892

>>6801850
ixrec was really stroking his dick over how fast this was progressing. the only reason I can see why he would put the project into someone else's hands and accept almost certain delays is because they ran into some kind of obstacle.

>> No.6801895
File: 21 KB, 581x195, sumaga.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801895

>>6801873
Nope but I have them sitting in my HDD.

>> No.6801898

>>6801881
Not with age trolling all the way like with that one bit in Supplement, the "To be continued..." scene with Kasumi.
Let me check if I have it.

>> No.6801899

>>6801892
The project isn't changing hands, though. Where do you guys get such misinformation from?

>> No.6801900

>>6801882

That has nothing to do with lxrec. This is about what >>6801847 said

Now try reading it again after you take Ixrec's penis out of your mouth.

>> No.6801905

>>6801898

I'll take your word for it. Either way it sucks, no? We can agree on that, I'm sure.

>> No.6801915

>>6801895
I remember when the preliminary release date they had calculated was October 2009.
And it even looked like they were going to make it.

>> No.6801916

>>6801905
After the near 2 year wait for wait for Sumaga, I've all but turned my mind to steel regarding things like this. But yeah, it does suck.

>> No.6801920

>>6801899
obviously if it's going to be official the translation group can't just release the patch on the internet as soon as they feel like it's ready. now even once the translation is complete we'll have to wait for it get approved or whatever by age and work its way through whatever distribution route they decide on.

>> No.6801932

Obviously since age, supreme masters of the English language are working with Ixrec, the process will go infinitely faster now, right?

>> No.6801934

>>6801898
>Not with age trolling all the way like with that one bit in Supplement, the "To be continued..." scene with Kasumi.
was this in extra/unlimited? I don't remember that.

>> No.6801939

>>6801934

In Supplement, man. Not in Extra/Unlimited. He says it right there. Supplement.

>> No.6801942

>himself
>no money

retardness on whole new scale.

>> No.6801943

>>6801934
Supplement. Can't find the image, but I'll go and recap it if need be when I finish reinstalling it.

>> No.6801948

>>6801939
I didn't even know that was translated. is it gone now?

>> No.6801953

>>6801948
It never was.

>> No.6801960

>>6801942

I don't believe money wasn't involved. There's nothing stopping them from lying on the internet.

>> No.6801961
File: 1.09 MB, 1600x1200, 1265129592964.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6801961

>>>/m/6026336
>>>/m/6000197

>> No.6801965

>>6801953
I don't understand then. if you can read that in moon why would you care about the translation getting fucked?

>> No.6801969

>>6801965

Solidarity?

>> No.6801981

>>6801961

Is Yuuhi actually hotter than Meiya or does she appeal more to me just because she's Emperor of Black Van Japan?

>> No.6802027

>>6801943
I may have imagined this. Unless it's from the Rumbling Angel segment, in which case, I'm not masochistic enough to try and play through that in a language I can barely understand again.

>> No.6802076

Why is everyone mad that someone is doing this in an official manner?

He might get employed some day.

>> No.6802097

>>6802076

I'm not sure if you're serious or not.

>> No.6802116

>>6802076
because delays

unofficial release:
>translation is finished
>patch is released

official release:
>translation is finished
>translation gets approved by age
>age works out deal with distribution company
>translated game gets sent to distribution company
>distribution company releases game

instead of getting the game this summer probably we'll be getting it sometime between fall and never

>> No.6802125

>>6802116

No way in hell it comes out this year.

>> No.6802136

>>6802076

People are mad because they fear that the project will be delayed, or even cancelled. Given past experiance with official releases these fears are not entirely unwarrented. They also resent it as a sign of Ixrec's percieved egotism, real or not.

Whatever the case the may be the reactions to this news are still overblown. It would be better to adopt a wait and see approach to see how this turns out before throwing a tantrum like a five year old denied a treat.

>> No.6802157

>>6802136
>wait and see approach
see
>>6801310

>> No.6802158

This is why he should've done alternative first. So we got extra and unlimited translated...wooo...

>> No.6802170

>>6801981

Yuuhi is hotter than Meiya.

>> No.6802174

>>6802158
Let's read the last Harry Potter (Or LotR, or any saga) first! We'll deal with the first books later!

>> No.6802181

>>6802174
You could never convince me that we're missing that much from skipping extra/unlimited.

>> No.6802182

>>6802157

Your're missing the point. I'm not saying wait for the official release, I'm saying wait for further information about it. If ages pass and nothing seems to be happening then yeah, whinge and bitch and rage away. Conversely, if shit seems to be getting done rather rapidly then there is no real reason to whine.

>> No.6802220

Am I the only one here who even remembers all the disappointment everywhere at AX when the Age guy just left after introducing himself? And now that they did license something people go even more disappointed. Pitiable.

>> No.6802231

>>6802220
I don't care, I just want translations. And VNs becoming more known to the rest of the world is a terrible, terrible thing.

>> No.6802237

>>6802182
there's no reason to wait for more information. even if things go as fast as possible there's still going to be delays.

>> No.6802242 [DELETED] 

>>6802220
Because it was all like "We're here with Manga Gamer. Oh hey guys heard you like our games. Well here, have a live performance of Rumbling Angel too. But... LOL NO GAMES FOR YOU"

>> No.6802254

>>6802220
That was pretty much my own thoughts.
I have doubts on how much of the userbase is the same as back then.

>> No.6802270

>>6802254
the /jp/ userbase was never the type that goes to cons

>> No.6802272

>>6802220
Because it was all like "We're here with Manga Gamer. Oh hey guys heard you like our games. Well here, have a live performance of Rumbling Hearts too. But... LOL NO GAMES FOR YOU"

>> No.6802285

Well, we can probably trust this one to get released without too much delay. From the blog:

>1) I am not adding any more delays by fighting over how much money we get. No fucking way.
>2) I do not want to deal with the question of how much money goes to which staff members. Just no.
>3) Translation is a hobby for me, and I plan to keep it that way until translating officially becomes as appealing as translating for fans (in terms of getting pleasure out of working on games I like and satisfaction out of bringing great games to you guys)

But honestly, it was better when things were kept simple. If he spends time doing other age stuff regardless of quality it'll be painful...

>> No.6802294

>>6802270
Never implied any of us did.
Still doesn't mean we can't have followed it online.

>> No.6802300

>>6802237

If turns out to be Family Project type delays, I'll be upset as everyone else. But if it turns out to just be a matter of months, who cares? Its not as if we've got anything better to do but wait, and there is plently of other stuff /jp/ can do in the meantime.

>> No.6802364

Just wait on moononymous's patch then.

>> No.6802448

>>6802364
>Implying Moononymous wasn't Ixrec and Moogy all along.

>> No.6802476

>>6802448
>implying implications

>> No.6802781
File: 465 KB, 400x560, 1293623142457.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6802781

Well played.

>> No.6802788

remember when people actually had self respect?

>please please mr.eroge company-sama please let us release your games translated
>i won't even take a dime! all profits you have it!

>> No.6802794

LAST STORY WHERE?

>> No.6802829

What I'm really curious about is why Ixrec decided to contact age himself.

Maybe they really did run into some kind of huge roadblock?

Either way, it'd be nice to get some clarification on this.

>> No.6802862

>>6802829
Maybe because getting more VNs officially released can't possibly be considered a bad thing?

>> No.6802901

>>6802862

If it results in the game never getting released, like Kara no Shoujo, Demonbane, and Sumaga, then yes, it is a very bad thing.

Furthermore, it's going to result in Ixrec translating complete shit like Altered Fable and not Forest or Subahibi.

>> No.6802938

>>6802862
>Maybe because getting more VNs officially released can't possibly be considered a bad thing?

It's not.

Have you noticed the 999 faggotry? The last thing we need is for "adventure games" to become mainstream again.

>> No.6802943

>>6802938
I bet you glad Cing died.

>> No.6802982

>>6802938

I'm all for more English translations, and more official releases would eventually make that happen.

It would bring an influx of new people yes. But /jp/ has always been good about chasing those types away or turning them into bitter fucks like themselves. Your little corner of the internet is safe.

>> No.6802991

>>6802901
>never getting released, like Kara no Shoujo
Feels bad, man. ;_;

>> No.6802994

>>6802938
999 wouldn't be nearly as obnoxious to us if the people playing it had experience with more VNs. It and Phoenix Wright are like how you probably thought Umineko was good until you realized it's actually pretty mediocre and just part of a cool medium. Same with Bebop/Eva/etc. being people's first anime.

>> No.6803032

>>6802943
;_;

>> No.6803301

>>6802938
>It's only cool if it's unpopular, bawww
Seriously, this shit is the epitome of stupid.

On topic though, I'm curious how much of a delay this will add. I mean the thing was all but sure to be completed around April if not sooner. Hopefully it won't turn out like practically every other similar case, but my hopes aren't exactly high.

>> No.6803307

.>>6802982
>But /jp/ has always been good about chasing those types away or turning them into bitter fucks like themselves.

I remember saying that on /a/ in 2007 in regard to "newfag summer". You might think you can preserve a community feel on /jp/, but if something really-fucking-huge comes along there's no way something as small as the VN community can stop the onslaught when the anime community on /a/ couldn't.

>> No.6803312

>>6802991
It'll be released in 2011, trust me.

>> No.6803337

>>6803307
but /a/ was doing relatively ok until moot banished us all to /jp/

>> No.6803821

>>6803312
I want to believe.

>> No.6803857

>>6803312
You seem to mistype 2012/2013 as 2011.

>> No.6803929

>>6803312
I'm a reborn furry soul. Trust me.

>> No.6804069

It's ETA forever until actual release (think DNF). After all, didn't we see what happens to other vn? Infinite delays. I don't doubt ixrec's nor nagato's speed though, they've shown themselves in prior works. The cockblock will be ag'e as always, with them (dis)approving certain things.

>> No.6804344

>>6804069
Well, knowing Ixrec, I don't think he'd allow it to be delayed forever. His reasoning for doing this, as far as I can tell, is simply because he wants to create a better product. I mean, we're talking about the guy who went and translated all of Muv-Luv Extra and Unlimited just so that people would understand the story of Alternative better when it's finished, even though he admits that they are crap. But I think if age were dragging their feet for months, he'd probably just say "fuck you" to them and release his patch.

Still, the one thing I do worry about is that age wants to release Extra/Unlimited, and then wait a while before releasing Alternative. That'll be kind of annoying.

>> No.6804412

At least if this works out we'll have a pretty good chance of seeing KGNE translated as well.

>> No.6804414
File: 481 KB, 1023x596, 1293226843859.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6804414

Inb4 2014.

>> No.6804608
File: 420 KB, 1024x600, 1294180612504.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6804608

>>6804414

オルタマダー?

>> No.6804614

>>6802364
Moonon's just put his translation project on indefinite hiatus.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action