[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 169 KB, 750x750, d6963166beaae433fd2455067eb02da85a90dce3.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4786533 No.4786533 [Reply] [Original]

So wait, "fire" is 火 and "day" is 日, but both of them are pronounced "hi". How the fuck are they able to tell them apart?
Wouldn't "the day of fire" then be 火の日? But then it would be pronounced exactly the same as "the fire of the day", 日の火, "hi no hi".

I am fucking confused. 

>> No.4786533,1 [INTERNAL] 

sup /jp/

>> No.4786536

It's okay if you're stupid.

>> No.4786538

PROTIP: Each kanji has 2 or 3 different pronunciations

>> No.4786541

Try not being so dumb or change your method of learning.

>> No.4786549

PROTIP: Japanese is a terrible language

>> No.4786578

That's why the kanjis were invented...

>> No.4786579

Don't learn kanji individually like that.
Learn new vocab and know their kanji readings. You'll eventually get a feel for which readings go with which combinations. Even if you don't, at least by learning primarily vocab, you'll have some arsenal of practical knowledge in the language. And please use a book or resource of some sort. You don't gain anything by reading a dictionary and learning some obscure word only used in the 1500s. And that way you'll also pick up on some grammar as well.

>> No.4786586

YOU ARE BEYOND RETARDED

>> No.4786620

火 definitely means fire, but is not used as the word for fire. One would use 火事 かじ for an actual fire incident of if you want the general flame or fire, then it'd be 炎 ほのお

>> No.4790133

Context and alternate readings. Gotta learn each combination.

>> No.4790138

>>4786578
You can't speak kanji.

>> No.4790155

>>4786533
Protip: "I" and "eye" have the same pronunciation.

>> No.4790165

PROTIP: Tuesday is pronounced "Kayoubi" (火曜日).

>> No.4790203

"A" as a prefix means "without" or "not" like in "atypical" or "atheist" but it can also go before singular nouns. How can you tell whether someone's saying they believe in god or not? Shit doesn't make sense.

>> No.4790208

If by "the day of fire" you are reffering to the weekday, the correct word is 火曜日 (かようび)

火 is here pronounced か.

>> No.4790209

So wait, "息子" is son and "日" is sun, but both of them are pronounced "son". How the fuck are they able to tell them apart?
Wouldn't "日の息子" then be son of the sun? But then it would be pronounced exactly the same as 息子の日", "sun of the son".

I am fucking confused. 

>> No.4790215

日曜日: Sun
月曜日: Moon
火曜日: Mars
水曜日: Mercury
木曜日: Jupiter
金曜日: Venus
土曜日: Saturn

>> No.4790228

>>4790215

wat

its

1. Sun
2. Moon
3. Fire
4. Water
5. Wood
6. Metal
7. Earth

They are named after the elements.

>> No.4790247
File: 102 KB, 400x400, 1187314335183.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4790247

Stop making up days. There's only 日曜日

>> No.4790248

>>4790228
The five planets are named after the five elements in traditional East Asian philosophy: Fire (Mars), Water (Mercury), Wood (Jupiter), Gold (Venus), and Earth (Saturn).[citation needed]

>> No.4790257

>>4790248

Well I'll be.

>> No.4790283
File: 32 KB, 348x450, rx.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4790283

>>4790209

>> No.4791373

The only thing that might help you confusion, OP, is to keep reading and listening to Japanese stuff. Eventually, you'll understand exactly how those phrases work.

>> No.4791431

So wait, "knight" is with a k, and "night" doesn't have one. Both of them are pronounced "nite". How the fuck are they able to tell them apart? If I said "the knight rides in the night" it would be pronounced exactly the same as "the night rides in the knight". How the fuck do I tell them apart?

I am fucking confused. 

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action