[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 207 KB, 640x480, gael_6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7882589 No.7882589 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

11eyes - 2nd partial patch out, 2092 lines left to translate and 7444 lines left to edit before the third partial patch
>A Profile - 6 of 7 scripts containing 16528 of 21662 lines (76.60%) translated
Aiyoku no Eustia - Fione Chapter 40% translated
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
Ayakashibito - 23252/50995 lines translated (45.60%), common route fully translated, 17756/50995 lines edited (34.82%)
Baldr Force Exe - Project starting up
Baldr Sky - Translation ongoing
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 32%, editing at 8%
Daiteikoku - 19,511/130,000 lines translated (15%)
>DraKoi- Initial translation complete
>Fate/Hollow Ataraxia- 62.9% translated, second partial patch out
Forest - Ixrec's project after A Profile
Fortune Arterial- 52 of 122 scripts translated, 14 of 122 scripts edited, patch for the trial version of the game
>Galaxy Angel: Eternal Lovers- Released
Higanbana no Saku Yoru Ni - 1316 / 8357 (15.75%) lines translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 13% translated, main arc editing
Honey Coming- Prologue 100% translated, Common route atleast 20% with progress being made. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Hoshizora no Memoria - prologue patch out, common route fully translated, Isuzu's patch released, overall 30600/55183 (55.45%) translated
Hunks Workshop - Being translated, partial patch out
Koitate - Yukino’s route patch released
Lamia no Baai - ~1/7th of the game translated, plus some new translation on top of that, still ongoing
Little Busters - 91.22% translated, 89.82% edited, patch out with Haruka' route and Kud's route

>> No.7882590

>Love Plus- 852/900 scripts translated (94.66%), 5th partial patch out
>Majikoi- Yukie + Chris + teacher route patch released, Momoyo route 96% translated
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 76%
Magical Language Lyrical LISP - chapter 1 released, through chapter 3 translated
Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
>Never 7 - all 113 scripts and 24 of 111 tips through initial translation, 10/113 scripts through final translation
Ore no Imouto - 9.4% (28/299) scripts translated
Period- All image/UI editing complete, Miyu's patch released, game total translation: 52.85% complete, Rin's route patch released
Princess Lover - being translated
Princess Maker 5- 35% translated
Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, 76.96% translated
Rance 3 - 75% translated
Rance 4 - 20% translated
Rance Quest - Translation ongoing
Real Imouto ga Iru - translation: 4124/16108 (26%) editing: 3909/16108 (24%), demo up
>Rin ga Utau, Mirai no Ne-iro- Released
Sa.Na.Ra.Ra - 8 completed scripts
Sensei Da-isuki 2- roughly 25% translated, still active
Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi: Total: 185/5400 translated
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
Sin- 65% of episode 1 translated
Sono Hanabira 7 - fully translated
Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated

>> No.7882594

>Steins;Gate - Fully translated, being edited. Full unedited patch out
Suihensei Made Nan Mile - 32% translated
Tenshi No Inai 12-Gatsu-"status: ~translating:active~"
Tenshin Ranman - project starting up
The Second Reproduction - Fully translated, 90% edited
Togainu No Chi- 77% translated, partial patch out
To Heart2- 56% - "The final product is still years away unless I get more help. ", alpha patch with Konomi, Tamaki, Manaka and Yuma routes translated
Tomoyo After - Partial patch released
Toradora Portable - Being translated
Touka Gettan: translation status: ~30% translated
Umineko 8 - Translation: 55%, Editing: 50%, 50% translation patch released
Under The Moon- 6% translated/checked/programmed, still active
Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation complete
>Yandere - 15% translated
Yoakemae Yori Ruriiro Na - Translation complete besides some optional text, 40% of the common route
Yosuga no Sora - 33% translated
>YU-NO- Total: 3962.65/3995.61KB (99.17%) Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 3887.72/3995.61 KB (97.30%). Early October release planned

Aroduc has been working on something new, though has yet to reveal the title

>> No.7882596

Official work

MangaGamer:
Conquering the Queen - Out of Beta
Harem Party- Out of testing
>Dear Drops - Common route and Riho's route and Kanade's route translated. Overall 86.9% translated
Ef - "We just obtained an ef - the first tale build from MangaGamer." NNL, though Minori need to finish image and video editing
Harukoi Otome - 5 arcs translated thus far
>Dengeki Strykers - 9 scripts + extra stuff left to edit
Sexy magic title from Score- off to script insertion
Da Capo III - Mentioned at AX
Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo
Negotiations with age for KimoNozo
Negotiations for Oretsuba are going steadily
Games from Denbonosu - "Hopefully in the future with MangaGamer, I can do something in the US too."[president of Denbonosu]
Picked up a Circus title with gameplay

JAST
>Eien no Aselia- "We sent off the Aselia master to press today. Official announcement coming Monday!"
Osananajimi wa Daitouryou - Master the following week
Yumina the Ethereal - Final QC/post production, images being translated and edited, goal end of the year
Moero Downhill Night Blaze- debugging, 2011 release expected
School Days HQ - First half of 2012 release scheduled
Saya no Uta + Hanachirasu - Oct or Nov
Kikokugai + Django: Being released together
Sumaga- 81.6%, 2012 release
Seinarukana- picked up, ~30% translated
Starless - picked up
Starry Sky- official release possible
Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project

Other
LUDESIA- English release planned
Hakuoki - Aksys 1Q 2012
Corpse Party - 2011 by XSEED
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.7882603

>DraKoi- Initial translation complete
Does that mean it needs to become moogified before it can be released?

>> No.7882608

>love plus
Not love plus +? I wonder how many scripts the 3DS version would have.

>> No.7882613

>>7882608
>Not love plus +? I wonder how many scripts the 3DS version would have.

From their thread on gbatemp

>1. Why do you translate Love Plus but not Love Plus+?

>Love Plus Plus will have more issues to take care of. It has Anti-piracy and with 512 MB ROM, it only works on specific carts with specific firmware, etc. I don't want to deal with those issues. Currently, with Love Plus which doesn't have any AP or any issue, 50% of the players reported that they couldn't play/couldn't patch it. Also, there's been rumor that someone or some group is working on Love Plus Plus already.

>> No.7882632

>Yosuga no Sora - 33%
Dead again.
>To Heart2- 56%
Annual dose.

>> No.7882636

>>7882632
Stop that.

>> No.7882640

A Profile next week?
Cool.

>> No.7882640,1 [INTERNAL] 

>>7882636
Stop what?

The truth? Their faggotry?

>> No.7882647

>Steins;Gate - Fully translated, being edited. Full unedited patch out

Wow, that was fast ... how different is the game from the anime?

>> No.7882651

>Rin ga Utau, Mirai no Ne-iro- Released

Hell, yes! Long live Vocaloid!

>> No.7882663

>>7882647
It's a lot more in-depth.

>> No.7882682

dat A Profile progress

>> No.7882684

>>7882663

Like how? Explaining how a phone connected to a microwave can work as a time machine? The basic storyline is the same right? If so, I'm not wasting my time.

>> No.7882685

Sweet Pool's status as of the end of June;

>There are 25 scripts left to translate from Japanese. That means the game has been about 65% translated and 20% has been edited.

>> No.7882694 [DELETED] 

>>7882684
>>>/a/

>> No.7882698 [DELETED] 

>>7882694

>>>/b/

>> No.7882712 [DELETED] 

>>7882710
who GAY here

>> No.7882706

This year really has been the year of English Translated VNs. It's a shame that Rewrite's Trial has been taken off the list.

>> No.7882710

>>7882685
I'm not as interested in this as I am Togainu no Chi, but it's good to see it's still moving along.

>> No.7882715 [DELETED] 

>>7882712
>/jp/

>> No.7882721 [DELETED] 

>>7882698
>>>/cm/

>> No.7882725 [DELETED] 

>>7882694
>>7882698
>>7882715
>>7882721
>>>/s/>>>/u/>>>/c/>>>/k/ >>>/m/>>>/y/ >>>/co/>>>/c/>>>/k/ >>>/d/>>>/u/>>>/d/>>>/e/

>> No.7882724

>Princess Maker 5- 35% translated

When I remember thinking that Pm5 would never be translated, even if a few mothns have passed, 35% is a fucking lot. Keep up the good work guys, you're the best.

>> No.7882733 [DELETED] 

>>7882725
>>>/g/
>>>/e/
>>>/t/

>>>/o/
>>>/u/
>>>/t/

>>>/o/
>>>/f/

>>>/jp/

>> No.7882736 [DELETED] 

>>7882694
>>7882698
>>7882712
>>7882715
>>7882721
>>7882725
>>7882733
I beg you, not in this thread too.
Have you no decency?
Have you no shame?

>> No.7882736,1 [INTERNAL] 

>>7882736
I posted this, and suddenly all the links were green.
I love our meido squad sometimes.

>> No.7882736,2 [INTERNAL] 

>>7882736,1
suck my cock dude

>> No.7882744

>>7882710
I'd rather have Lamento translated then either of those but I'm happy to get anything for Nitro+Chiral at this point

>> No.7882753

>>7882684
It helps explain some of the character motivations and actions that were glossed over in the anime. Plus it has multiple endings. Consider it supplementary material.

>>7882632
Why must my incest forever be delayed?

>> No.7882744,1 [INTERNAL] 

>>7882736,2
>>>/s/>>>/u/>>>/c/>>>/k/ >>>/m/>>>/y/ >>>/co/>>>/c/>>>/k/ >>>/d/>>>/u/>>>/d/>>>/e/

>> No.7882763

>>7882744
I'd rather have Lamento over Sweet Pool myself, but like you, I'm simply glad we're getting any Nitro+Chiral at all.

>> No.7882897

>A Profile - 6 of 7 scripts containing 16528 of 21662 lines (76.60%) translated
Loath as I am to be happy about seeing Ixrec in the weekly updates again, but what complaint can I possible have against this? Another patch for a title I actually want to read in such a short time? Thank you, Ammy. Hope your new editors work out.

>DraKoi- Initial translation complete
ありがとうございますムーギーさま。

>Hoshizora no Memoria - prologue patch out, common route fully translated, Isuzu's patch released, overall 30600/55183 (55.45%) translated
This is a troll project, will never be released, etc. etc.

>Never 7 - all 113 scripts and 24 of 111 tips through initial translation, 10/113 scripts through final translation
Thank you Never7 translator, I know you are working hard!

>Rin ga Utau, Mirai no Ne-iro- Released
Oh, hey, I played the Miku game in this series back when the TL came out; it was ok... Well, whatever, thanks.

>Steins;Gate - Fully translated, being edited. Full unedited patch out
Way back when, I never thought I'd see the day. Way to go, BlickWinkel. I can't wait to see what projects you'll take on in the future.

>Yandere - 15% translated
Progress, progress. I wonder why I even care about this title.

>YU-NO- Total: 3962.65/3995.61KB (99.17%) Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 3887.72/3995.61 KB (97.30%). Early October release planned
Mmm, finally coming down the pipe, eh? Let's see what you've got, Spin. I've finally got the game running on my computer, you know...

>Dear Drops - Common route and Riho's route and Kanade's route translated. Overall 86.9% translated
>Dengeki Strykers - 9 scripts + extra stuff left to edit
I wonder why I care about Mangagamer all of a sudden. Well, I hope they stay afloat long enough to release this stuff.

>> No.7882900

Awesome to see YUNO almost complete.

>> No.7882910

who exactly is translating F/HA?
i have a hard time finding the site for the patch since i saw many projects
i still don't have even the game but that should be easy to find

>> No.7882917

>>7882897
If Drakoi actually got finished, it was Koto, not Moogy, that finished it. Moogy pretty much decided he was too good to do ero last I heard.

>> No.7882922

>>7882917
Shut up, Moogy is god, etc., etc.
It's ironic.

>> No.7882927

Moogy too busy with kamidori and grisaia.

>> No.7882936

>This is a troll project, will never be released, etc. etc.

You have an odd tendency to post this when I'm actually working on it.

>> No.7882937

>>7882917
Oh my, another cock sucker.

>> No.7882938
File: 38 KB, 389x435, MLsettings.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7882938

Is it normal that bilinear and AA options are grayed out in Muvluv settings? Currently sprites look kinda pixelized when not displayed at default distance.

Polite sage for tech support.

>> No.7882954

Togainu is about 80% translated now.

>> No.7882960

Fuck you Spin and your SC2.

>> No.7882972

>>7882927

>grisaia

You have no idea how many people I would kill to see this translated

>> No.7882994

>>7882972
Same here. I'd love for a translation.

>> No.7883033

The YU-NO early october release was a troll. It's actually going to be an early June release.

>> No.7883055

>>7883033

The death of Ryu Umemoto probably kicked them into high gear.

>> No.7883070

>>7883033
Just for future reference, when you are creating fake accounts for this bullshit on TLWiki, like you did earlier in the week, you only need to create 1 account, and even if you do change something, changes are logged on a page that is often checked, so it won't last long.

>> No.7883082

>>7883070
I only meant to make one, but I didn't realize that the L would get capitalized like that so I had to remake it.

>> No.7883091

I think YU-NO is also in negotiation with Mangagamer.
If you guys remember Katahane was in editing limbo too but it turned out that they're just waiting for Mangagamer...

>> No.7883098

>>7883091
No, fuck you for even suggesting that. The editor just took a lot of breaks, and the script is pretty fucking huge anyway, and I assume he's rewriting it to a significant extent or something. We can clearly see that it IS moving.

>> No.7883106

Also I seem to remember a project member mentioning here a while back that certain issues would render the game practically impossible or at the very least undesirable to license. Can't remember off the top of my head what they were though.

>> No.7883112
File: 245 KB, 816x638, back_to_work_e_bison.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7883112

>>7882936

>> No.7883178

>>7882936
High school starting back up must have slowed you down.

>> No.7883186
File: 106 KB, 500x488, 1315852995608.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7883186

>>7883112

also brb restarting comp

>> No.7883220

>>7883178
Slowed Insem down, not me. Summer actually made me lazy/busy with other things.

Comp sci in college is still a pain, but I should be back on track in due time.

>> No.7883252

>>7883112

Is this a troll pic or real?

inb4 get out

>> No.7883284 [SPOILER] 
File: 98 KB, 500x482, 20616.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7883284

>>7882927
I think you mean Kimiaru.

>> No.7883293

>>7883252
Troll pic meant for me.

It won't be in the actual release.

>> No.7883336

>>7882910
http://lmgtfy.com/?q=fate+hollow+ataraxia

>> No.7883346

>>7883336
lmgtfy is so epik win /b/ro xD

>> No.7883438

3 releases this week if you count the unedited release of Steins;Gate, several releases over the past couple weeks, and several more approaching release

Great period for translations.

>> No.7883447

>>7883438
Too bad all VNs are horrible.

>> No.7883481

>>7883447
There are a few that have genuine literary merit.

Or at least had it in Japanese. Too bad for you faggots who *still* can't read.

>> No.7883488

>>7883481
Why on earth would you reply to that

>> No.7883509

>Period
>no progress
WHY

>> No.7883511

>>7883509
Primary because it was hosted on Hongfire, and until they are back up any progress made will not be reflected here.

>> No.7883533

where does one download the steins;gate unedited patch? can't find it on their homepage

>> No.7883548

>>7883533
http://e17time.blogspot.com/

Alternatively, for precompiled patch:

http://www.mediafire.com/?59225n21i1n6q12

CGs: http://e17time.blogspot.com/2011/09/steinsgate-system-images.html

Movies: http://www.mediafire.com/?pkqkq1q9ymkw6ap

>> No.7883557

>>7883548
Oh, my bad, those are just the system images, not CGs. Still, you should install them.

>> No.7883590

Hey guys, I just heard from the YU-NO team. Apparently the editing finished a few hours ago, and they're working on releasing it sometime tomorrow.

>> No.7883594

Hey guys, I just heard from the YU-NO team. Apparently they completely dropped it a few hours ago, and they're never going to release it.

>> No.7883599

>>7883590
Fuck off, stupid troll.

>> No.7883598

>>7883594
Fuck off, stupid troll.

>> No.7883600

>>7883599
But I wasn't trolling? Go ask on IRC if you don't believe me.

>> No.7883606

Hey guys, I just heard from the YU-NO team. Apparently, they just heard from the YU-NO team that the YU-NO team heard from the YU-NO team and the YU-NO team heard that the YU-NO team heard from the YU-NO team who heard from the YU-NO team.

>> No.7883613

>>7883606
Okay, but what did they hear?

>> No.7883641

It's clearly indicated early October, not tomorrow. Just be patient for a short bit.

>> No.7883705

>>7882685

>Last update given in June
So it's been stalled again? What's the point of even mentioning it anymore

>> No.7883758

Why are so many VNs coming out in such a short period? I can't play all of these.

I mean, Christ, the S;G translation has been going for, what, three months? All they have left is editing and the TIPS. That's insane... and the speed at which all translations would progress if there was actual motivation involved.

Fuck the Little Busters devs, seriously.

>> No.7883784

>>7883758
Have you ever actually attempted to translate something yourself? A three month translation is the result of treating it like a full time job. Most people don't do that when they're getting paid in e-peen.

>> No.7883791

>>7883784

It still shouldn't take three fucking years to translate a single game.

>> No.7883804

>>7883791
Not everybody is a superhuman like ixrec.

>> No.7883806

>>7883791

You should be grateful that they translate anything for faggots who do nothing but bitch and moan at every little thing. If it we're me, I wouldn't translate shit at all. All that matters is that I can understand it. Or translate and never release it just to troll the fuck out of people. Actually, that would be a lot of work, so just pretend to translate it and maybe make a troll patch.

>> No.7883817

>>7883806
sup moogy

>> No.7883832

Ranpha is hot. That is all.

>> No.7883835

>>7883806
I, for one, hate the fuck out of translators. Not only are they insecure attention whores, but they're directly responsible for bringing down the quality of the board by enabling plebians from /a/ and /v/ to read VNs that the rest of us used to like before becoming available in English.

>> No.7883838

It also helps that Steins;Gate is a very short game. It has a comparable amount of lines as many moderate length VNs, but the lines are half as long. Yes, it was a quick translate, but no, it was not some kind of godly fast project, even if you ignore that it had multiple translators doing it at the same time and one of them had already done a nontrivial chunk of it before the project started.

>> No.7883846

I hope this is a good place to ask this. I downloaded Steins;Gate just recently, and now it's asking me for a License-ID before I start playing. Anyone know what to do here? I don't frequent this board often, so spare me the trolling.

>> No.7883856

>Aiyoku no Eustia
>The Second Reproduction
>Starless
Waiting warmly.

>> No.7883859

>>7883838
I'm sorry if I can't have a fap without understanding what I'm fapping to exactly.

>> No.7883862
File: 36 KB, 450x337, foreigner.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7883862

>>7883846
I'M NOT FROM AROUND HERE!

GIVE ME EVERYTHING I NEED BECAUSE I AM TOO GOOD FOR YOUR NATIVE WAYS!

>> No.7883872

>>7883758
>I can't play all of these.
Then inly play good ones. Oh wait

>> No.7883910

>>7883846
See? This is the kind of faggot that translated bring over from other boards.

>> No.7884033

>Tantei_Opera_Milky_Holmes - PoC patch released
+
>>7852126

>> No.7884040

>>7883910
It's because of elitist retards like you that this board has gone downhill. NOT the opposite.

>> No.7884046

>>7883910
His one post in this thread is sure to bring /jp/ to its knees.

>> No.7884060

>>7883846
Buy the game dumbshit.
No money to buy the game? Read SICP and hack it yourself.

>> No.7884102

>Yandere - 15% translated
Gou-gou! Fighto-fighto!

> Yosuga no Sora - 33% translated
This project needs more hugs and CPRs.

>> No.7884105

>>7883846

The English patch has the crack included. You are a retard or a troll.

>> No.7884120

So, had anyone played S;G? Is it playable? Or it's better to wait edited version?

>> No.7884130

>>7884126
And all the crashes.

>> No.7884126

>>7884120
Yeah, besides some minor errors and typos (that are infrequent enough to ignore) it's very readable. I'd just grab it now unless you're really picky about such things or something.

>> No.7884135

>>7884130
Are there any crashes anymore? I thought they were fixed with the latest fix patch posted in >>7874139

>> No.7884163

>>7884120

The completed patch will have the TIPS translated, so I suggest waiting if only for those.

I felt as though my experience of Chaos;HEad was lessened by the lack of translated TIPS and I feel the same here.

>> No.7884174

>>7884163
Not really. The TIPS were only useful for explaining 2ch memes and they already replaced those anyway.

>> No.7884180

>>7884174

They explain other crap too, and again, I feel as though I don't have the full experience.

>> No.7884183
File: 84 KB, 600x450, Walkure Romanze.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7884183

Is anyone planning on translating Walkure Romanze when that comes out next month?

I'm tempted to do it myself, but if someone already has dibs on it I won't bother.

>> No.7884193

>>7884183
I'm sure something will come of this well reasoned and intelligent project!

>> No.7884200

>>7884193
Cheers for the sarcasm. Wasn't going to waste my time if someone else was already doing it, is all. Might just enjoy it for myself now and not bother translating it for everyone else.

>> No.7884202
File: 72 KB, 250x272, 1314816925596.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7884202

>reading GAEL
>Mint's route
>another jealousy subplot

uninstall.jpg.exe.vbs.java

>> No.7884206

>>7884200
>when that comes out next month
>Might just enjoy it for myself now

And what exactly are you enjoying, genius?

>> No.7884208

>>7884200
We're so scared.

>> No.7884218

>>7884206
"Now" as in, now I've made up my mind I will not translate it for anyone. Seriously. Baww more. I've got my preorder in so I'll hopefully get the game next month.

>> No.7884222

>>7884218
>buttanalated
Haha oh wow

>> No.7884230

>>7884218
Seriously why are you even trying to translate a not yet released game? You don't even know if its going to be good.

>> No.7884231

>>7884222
>buttanalated
wut

>> No.7884238

>Higurashi Daybreak - being translated
So dead
>Umineko 8 - Translation: 55%, Editing: 50%, 50% translation patch released
Waiting warmly
>Higanbana no Saku Yoru Ni - 1316 / 8357 (15.75%) lines translated
This is moving faster than I thought, credit to whoever is translatan

>>Steins;Gate - Fully translated, being edited. Full unedited patch out
I have the zip with everything released, looking forward to starting this one

>> No.7884266
File: 38 KB, 383x263, darth_vader_nooo_7675.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7884266

>Hay guys, there this nukige coming out in a month, anybody going to translate it?
>No? Well fuck you, because I'm not going to translate it either.

>> No.7884277

Sure is /a/v/ ITT

>> No.7884279

>>7884277
Don't you mean /v/n/?

>> No.7884293

>>7884218
Cry some more.

>> No.7884306

>>7884183
Oversubbing is virtually impossible in this fanbase/industry. You can call dibs on it and get away with 6% for many years to come.

>>7883806
>just pretend to translate it
You mean that Himekishi Lilia guy?

>> No.7884317

>>7884183
Just Do It™

>> No.7884321

>>7884306
No, the Hoshimemo guy.

>> No.7884374
File: 233 KB, 1280x960, nojpmeetups002.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7884374

>>7884183
>>7884193
>>7884200
>>7884206
>>7884218
>>7884230
>>7884266
>>7884306
>I wonder if anyone else is burdened with a sense of nigh unbearable pity for the unfortunate staff involved in this absurdity of a childish eroge idol parody better suited for inspiring the ambitions of ten year old girls than on the 18+ rack of a game store. Being forced to work on such a game would be justification for homicide in my opinion, failing that suicide is also a viable option to escape something so obscenely mind numbing it paralyzes even my inner child in fear. Sure we all need a break from serious stories be they dramas or action oriented, and the often silly romantic comedies of various sorts fill that gap quite nicely, but really people, if you are male, or a female older than, well lets be generous and say fourteen maybe you need to grow up instead of wasting precious time reinforcing the market for games like these.

>> No.7884378

>>7884321
I don't think they're pretending to translate it, they're just being slow and very vocal about it with their shit patches in the hopes JAST and Mangagamer will pick them up and pay them good money.

>> No.7884407

>ありがとうございますムーギーさま。
Get out of /jp/

>> No.7884412

tlwiki.org is down?

>> No.7884427

>>7884378
I'm just out to have a bit of fun. If those who dislike us are vocal about it, then even better because we have a reason to be vocal too.

>> No.7884441

>>7884412
WTF is tlwiki.org?

>> No.7884822

How is Ixrec going to translate Forest? I thought that had plot elements that made it very hard to translate.

>> No.7884847

>>7884822
The "hard to translate" part mostly comes from the fact that Forest has some parts where the actually spoken dialogue and written text are different, but someone found a way to "sub" those spoken lines while keeping the written text.
Still, sometimes the lines can be a bit ambiguous and he doesn't have a written script either so here's hoping he doesn't fuck up.

>> No.7884850

>>7884378
>slow
>50% in a year

cool standards bro

>> No.7884864

>>7884850
Taking two years to translate one average length VN is very slow, broham.

>> No.7884877

>>7884864
Lolwut, Hoshimemo is average length now?

Regardless, it's still progressing at a reasonable pace compared to 90% of the other VNs on the VNTL list stuck in translation/editing limbo.

>> No.7884888

>>7884877
>some other people are slower, that makes me not slow
cool logic bro

>> No.7884892

>>7884877
Actually, I will backtrack a bit. Define "average length" for me. There are certainly VNs that are longer than Hoshimemo, and many more that are shorter. As far as lengthy VNs go, on a scale of 1 to 10, I'd give it maybe, say, a 7 or 8.

If you mean to say that there are plenty of VNs with that similar length, then yeah, I'll concede that it may be "average," but if you mean to imply that Hoshimemo isn't a long VN at all, then I would certainly disagree. I suppose it might help if I could think of some translated VNs of similar length to it...

>> No.7884914

>>7884892
Hoshimemo is 2.56mb in script size. For comparison, it is longer than the original Little Busters, longer than Umineko 5-8, longer than Eien no Aselia, about .2mb shorter than Alternative

>> No.7884916

>>7884888
Relatively speaking, the logic is fine, it just depends on your standards of how fast you expect something to be translated that the overall speed comes into play. Not like we have any intention of rushing this.

>> No.7884922

>>7884914
It's probably worth taking the difficulty of the language into account when comparing games, too. Hoshimemo has language much easier than the games listed except for Little Busters.

>> No.7884934

>>7884922
>except for Little Busters.
Mio route alone makes it harder.

>> No.7884943

>>7884914
Is that how it is? Interesting. I always seem to have a tendency to underestimate the scale of the project, for some reason.

>>7884922
Part of Hoshimemo's humor lies in having similar repeat scenes (most of which involve some form of Chinami's antics, like her oversleeping, cooking, observation diaries, etc.), so those are relatively easy to go through as well. It's still fairly long regardless, but it does make it a tad difficult for me to get a grasp of the VN's length. Maybe that's the reason.

>> No.7884956

Psst. Nobody tell him how poor an indicator script size is to actual length.

>> No.7884973

>>7884956
This doesn't answer my original question of what you consider "average length." Better yet, what do you consider "fast speed," anyway?

>> No.7884976

Worth noting, the Ikusa Megami Zero project is back from the dead

>> No.7884980

I know this is fucking unrelated, but I'm reading MLA in lieu of the recent finished patch that came out last week, enjoying it, just got up to the whole Unit 00 reveal. Is it all god-tier from here?

>> No.7884981

>>7884956
Out of curiosity, what is a better indicator of how long a visual novel is for translation purposes than how much text it has?

>> No.7884984

>>7884981
lines

>> No.7884989

>>7884980
>I'm reading MLA in lieu of the recent finished patch
That phrase does not mean whatever you think it means.

>> No.7884995

>>7884984
Can't...
tell...
if...
serious...

>> No.7884996

>>7884984
Coincidentally, I just dug this up.

>At almost 19k text blocks, there is a lot of room for improvement in consistency, fixing overlooked errors and whatnot. [For reference, Saya no Uta had 3.8k text blocks, Swan Song had under 13k, while Symphonic Rain clocks in at just a bit over 29k].

Note that that's just for the common route. Hoshimemo is 55k blocks total.

>> No.7885001

>>7884996
Those stats mean absolutely nothing.

>> No.7885003

>>7884996
I am going to glare at you through the monitor until you realize the sheer unbridled stupidity of what you've just written.

>> No.7885014

>>7885001
Pretty much. Kinda like your posts in general.

>>7885003
>implying those are my words to begin with

>> No.7885022

>>7885014
You're comparing mostly NVL text blocks to Hoshimemo's ADV text blocks. You are retarded.

>> No.7885028

The defensiveness of that guy is hilarious.

>> No.7885029
File: 198 KB, 800x600, 1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7885029

Don't worry guys, it's only 1 block of text.

>> No.7885109

>>7885029

That doesn't look so bad. It is just 4 sentences. For comparison this post is 3.

>> No.7885249

>>7885029
This should be cudder's next project.

>> No.7886199

Nice Dra+Koi progress

>> No.7886289

It's funny because Moogy had it rated 9 for the longest time but now that it's getting translated it got downgraded to 8

>> No.7886654

>>7886289
Now if only people like you would stop giving a fuck about him.

>> No.7886925

>>7886654
I doubt Moogy will stop talking about himself any time soon.

>> No.7887370

>>7884238

Higurashi Daybreak: Will resume once translation on Never7 finishes.

>> No.7888485

age

>> No.7888677
File: 158 KB, 806x644, 1258706230362.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7888677

Don't worry guys, it's only 1 block of text.

>> No.7889041
File: 303 KB, 800x600, what.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7889041

Just one sentence, it's basically the same as a non-descript "kyaaa"

>> No.7889340

YU-NO editing just caught up with translation. (Both are at 99.17%)

>> No.7889411

/a/non here. why do you hate us so much /jp/?

>> No.7889415

>>7889411
Because they were exiled

>> No.7889419

>>7889411

fuck off

>> No.7889425

>>7889411
>normalfags
>gaiafags
>xDDDDD
>'waifu' threads
>harem threads
>kusoposts without the dubious honour of begin 'ironic'

Where should we begin? You tell me, I haven't been there in the longest time.

>> No.7889436

>>7889411
Bitter about being kicked out of /a/.

>> No.7889437
File: 121 KB, 400x396, 1304587741475.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7889437

>>7889425
>/a/
>normal

>> No.7889438

>>7889425
Actually, we (at least I do) loathe all you listed. It's just that the population of those thread starters/participants have grown so large that telling them to fuck off doesn't do anything anymore.

>> No.7889439

>>7889425
Weren't waifu threads more common here before /a/ kind of adopted the idea? I mean I know the whole holiday waifu collages started here.

>> No.7889443

>>7889437
/a/ has as many, if not more normalfags than /v/.
And that's saying something.

>> No.7889448

>>7889437
epic greentext /b/r/a/h xD

>> No.7889453

>>7889448

mad much? >_>

>> No.7889463

>>7889453
I can't believe I almost replied to this.

Oh wait, I did anyway. FUCK!

>> No.7889464
File: 78 KB, 1250x817, milfeulle sakuraba.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7889464

>Galaxy Angel: Eternal Lovers- Released

I'm happy.

>> No.7889480

>>7889443

Not at all.

>> No.7889484

>>7889438
Which is exactly why our autism is the only thing stopping /jp/ from following down the same path.

If everyone acts fucking retarded enough the outsiders will never come here.

To prevent others from destroying this board, we've taken it upon ourselves to do so first, so that they might find but a smouldering ruin when they arrive.

>> No.7889502

>>7889453
no bro just congratulating you on your win

>> No.7889515

>>7889443
nope
Liking videogames is becoming mainstream far faster than anime or manga.

/v/ is extremely normalfag by now (starcraft tournaments, halos,gears of war, reddit shit...)

>> No.7889520

>>7889515
Don't act like /a/ doesn't have serious discussions of the big 3

>> No.7889526

>>7889520
Yes, it has.

A big enough amount of cancer always makes his way in a board.
I think I don't have to remind you guys about that...

>> No.7889532

Very Nice :)

I Wish This Guys Were So Much Faster, But To Bad They Aren't.... What Should I Do While Waiting For Those To Be All Translated? orz

>> No.7889534

>>7889411
Seriously, get out.

>> No.7889541

>>7889534
U Mad?

>> No.7889554

>>7889552
>>7889541
u know wuts even more mad?

my balls hitting ur ass )))

>> No.7889552
File: 35 KB, 308x391, LADIES.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7889552

>>7889534

>> No.7889563

>>7889554
lol so funny! epic rofl nice one dood xDDD

>> No.7889564

>>7889439
>I mean I know the whole holiday waifu collages started here.
It started on 2ch (or 2chan, don't remember actually), then some people here sort of liked the idea to fill the void of having to spend an holiday alone, then it got to the point were half the entries were either jokes with weird characters/setups just to stand out or cheap snacks madejust to take a picture before having a huge family dinner together, so it kinda lost its meaning.

>> No.7889570

>>7889564
Yeah, I was here for the first few, and the eventual breakdown when nobody was even pretending to take it seriously anymore, but didn't realize it started as a 2ch thing. I guess this makes sense.

>> No.7889582

>>7889564
>an holiday
hurrrrr

>> No.7889603

>>7889582
English is not my first language, it's a mistake I keep making, sorry.

>> No.7889605 [DELETED] 
File: 152 KB, 900x720, future_naruto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7889605

Fuck you, /jp/. You are nothing more than a bunch of elitist weeaboo hipsters wanking over Touhous. 2ch thinks that you are fucking retarded and the rest of 4chan (especially /a/ and /v/) think that you are nothing more than hipsters who are obsessed with Touhou and nothing else.

Oh yeah, I found this for you.

>> No.7889620

>>7889605
Yeah, as opposed to the glowing praise they have for /a/.

>> No.7889628

>>7889605
FUCKING OWNED NERDS HOW U FEEL THAT?

>> No.7889625

>>7889605
And how did you find that, I wonder?

>> No.7889630

>>7889603
>English is not my first language, it's a mistake I keep making, sorry.

That's understandable since the a/an rule is based on the way the word is pronounced rather than how it's spelled. (It would be funny watching someone trying to come up with a lexical explanation for why you write "a holiday" but "an honor".)

>> No.7889631

>>7889625

People dumped those in Nasu threads to troll them.

>> No.7889638

Can you guys take your metathread elsewhere so we can get back to discussing important topics like VN translation scene drama?

>> No.7889639 [DELETED] 
File: 64 KB, 800x600, 1316393768972.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7889639

>> No.7889646

>>7889638
It's okay, just let them get it out of their system.

>> No.7889649

>>7889638
Get out moogy dono

>> No.7889655

>>7889639
Is funny because TM verse is just as shitty as Naruto.
No wonder manchildren like both.

>> No.7889661

Fact: when a novel is translated, it automatically gets hated because normalfags can read it. See: FS/N threads and MLA threads on /a/.

>> No.7889662

>>7889655

Well, looks like /a/ and /jp/ can agree on something after all.

>> No.7889681

Even the good threads on here become shit.

>> No.7889703

>>7889630
because holiday is a word that reflects the germanic origins of the English language, whilst honour is a French loan word.

>> No.7889710

>>7889681
Thanks for linking this thread on /a/, asshat. And we were about to get to the good parts.

>> No.7889712

>>7889661
Imagine you're driving a beemer, or any other model of car that is relatively scarce. The next day, your neighbour Jamal, an ungainly coloured person with filthy habits that constantly aggravate your mental health, starts driving the exact same model as you. But he doesn't stop there. He calls you over to the fence to give you lectures on his new purchase (funded by the hard work of others who actually pay taxes), and starts to tell you whats good for you. And if that isn't bad enough, Jamal's new found status symbol becomes a badge of his profligacies, all conducted with a shit eating grin as he attempts to find some ground for camaraderie with you because he now possesses a car.

>> No.7889728

>>7889661
For the most part new VN releases tend to get a lot of good discussion here right after they're released. It's just that we tend to discuss them to death pretty quickly so don't really have anything to talk about when someone comes by months later making a thread. (Though sometimes I'll join in these anyway just for a chance to nostalgia a bit.) You mention MLA, but that game had constant threads on here for a good while after it was translated

Even Steins;Gate is just a few vocal haters samefagging hard at the moment because they don't like that it has an anime adaptation.

>> No.7890793

>Yuno
>99.17% Translated
>99.17% Edited

>> No.7890840

>>7890793
So at about .09% progress per month it'll be ready by June.

>> No.7890845

>>7890793

I've been waiting for this for so long, cheers to its near future release!

>> No.7891002

Where can i get the unedited patch for Steins;Gate?

>> No.7891047

Seems like i should start downloading a-profile.

>> No.7891058

>>7891002
Right here,
>>7887813

>> No.7891139

This thread amuses me, because I actually go on /a/ and it's nothing like this.

>> No.7891140

>>7890840

What'cha bitching about? They plan to release it for October.

>> No.7892672

>>7890840
You do realize that those last three scripts have been translated for months and just held back to discourage people making unofficial patches, right? (The same reason all of the most recent versions of the YU-NO tools have been taken off of TLwiki.) In fact, they may already be edited, but the edited too versions weren't put up because that would undermine the translator leaving them off.

>> No.7892717

>>7892672
Eh, whatever, it's best to have a QCed release available. We've waited years. We can wait a bit longer.

>> No.7892804

http://www.jbox.com/page/job.html

>> No.7892811

>>7892804
>The job is for someone with specific skills related to Japanese visual novels (also known as "eroge"), which we license and translate from Japanese into English.
what are they doing. industry is dead

>> No.7892822
File: 584 KB, 740x740, pukingmado.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7892822

>>7889439
>holiday waifu collages started here.
No. /jp/ never did such a stupid and shameless. At first people just post when they felt like it. Then /a/ came started a waifu status symbol collage. Everyone after that just wanted to post their LCD wallpaper just so that they can feel cool and be on shitkaku frontpage.
I mean just look at what happened during steins gate, people actually try to advertise dr pepper for free. Such shameless behaviour.
I literally threw up.

>> No.7892844

>A Profile - 6 of 7 scripts containing 16528 of 21662 lines (76.60%) translated

Hope the Forest TL goes this quickly

>> No.7892871

>>7892811
>Salary is 270,000-300,000 yen per month
Can't be that dead

>> No.7892872

>>7892822
>I never did this, so no one on /jp/ must have

Quoting you're mom dude. I sucked her cock.

>> No.7892890

>>7892872
Shut up, that /a/rgument is over, let it die and move on.

>> No.7892893

>>7892890
I'll suck your cock dude

>> No.7892896

>>7892890
Why the /f/uck are you doing /t/hat my /b/rother?

>> No.7892983 [DELETED] 

Look, I don't usually come to /jp/, but some guy who apparently works for a company called MangaGamer has been trying to aggressively viral market in Homestuck threads for months now. I don't know much about this kind of thing, but if anyone here does can you please tell him to stop it? It's really annoying.

>> No.7892985

>>7892983
Can you link to an example post?

>> No.7893002 [DELETED] 
File: 181 KB, 1023x574, 1316487640681.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7893002

>> No.7893043

Whoa, haven't checked out these threads in a while. Anyone know what happened to Kangoku Senkan 2?

>> No.7893095

>>7892983
>>>/co/29829380
I've got some news for you, Steins;Gate isn't being translated by Mangagamer.

>> No.7893097

>>7893095
Er, meant to add that it isn't being sold at all, the translation is being done for free.

>> No.7893129
File: 124 KB, 500x500, 1316246761170.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7893129

>>7883293
damn, I would have totally picked up that vn if that wasn't a troll pick.

inb4 slowpoke, etc

>> No.7893419

How does one go about joining to help these translators? I know my way around moonrunes so I can be a little help.

>> No.7893451

>>7893419

Just contact them through the website they use to host their translation project. Vndb.org is a good way to find those websites.

>> No.7893466 [DELETED] 

>>7892985
See >>>/co/29832436. The guy completely shat on that thread for the sake of viral marketing bullshit.

>> No.7893508

Like was said earlier, it's not a MangaGamer project, it's just some anti-MangaGamer troll or something.

>> No.7894797

20/09/2011 Betatesting the last chapter along with the installer is in progress. --Izmosmolnar 03:28, 20 September 2011 (CDT)

>> No.7894821

>>7894797
This is the worst possible time for Yu-No release.

God fucking damnit, now what do I do about midterms?

>> No.7894824

>>7894797
just according to plan

>> No.7894828

>>7894797
Is the version in the ftp good enough for the patch considering all the shit it's adding?

>> No.7894830

>>7894821
Fuck it

>> No.7894832

>>7894828
It's good

>> No.7894838

>>7894832
Good to know.

>> No.7894839

>>7894832
It's the same as on the VNDDL list, right? That's the one I downloaded.

>> No.7894847
File: 19 KB, 501x518, 1315179644499.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7894847

Where do you download the patches?

>> No.7894848

>>7894821
You are in /jp/.
Do you even care about your test result?

>> No.7894849

>>7894847
You wait for them

>> No.7894856

>>7894828
What was the /jp/ FTP again, anyway? I lost track of it ages ago. (Usually just use k1 or the DDL list, depending on how recent a release is, but still kind of curious to check what's on there.)

>> No.7894992

About Love Plus, how do the translators plan to make the mic features work? Are they actually needed to play the game? Or are the phrases simple enough that you can just get a guide and repeat them as needed?

>> No.7895061

>>7894992
They're simple words like daisuki and color/shop names, you can memorize and repeat them within a day. It's also pretty useless outside the gimmick value (as in, you'll probably get tired of it after a week you keep having the same dialogues).

>> No.7895569

Hopefully they get Yuno soon enough. Shouldn't be too long if editing is done and all they have left is beta testing the ending stuff.

>> No.7895575

>>7894856
ftp:// jpftp.mine. nu/
Anonymous
/jp/

>> No.7895714

>>7895569
I dunno, inb4 limbo.

Currently, I'm about to piss my pants waiting for it.

>> No.7896339

>Eien no Aselia- "We sent off the Aselia master to press today. Official announcement coming Monday!"

Jast can't even make deadlines they set 72 hours in advanced.

>> No.7896394

>>7895569
>>7895714
It says early october release is the aim. It's already being betatested and its installer is done.

>> No.7896412

A translation project for Hadaka Shitsuji (Naked Butlers) just started on Aarinfantasy.

>> No.7896525

>>7896394
It says they are betatesting the last chapter, which means that betatesting should be almost done as well.

>> No.7896816 [DELETED] 
File: 49 KB, 788x380, what.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7896816

Well shit. So much for that.

>> No.7896843

>>7896816

That was just the page being vandalized. The project is still running.

>> No.7896849

>>7896843
proof?

>> No.7896850

>>7896816
So they sold out? Not surprising.

What a bunch of tools.

>> No.7896851

>>7896816
04:35, 21 September 2011 Izmozmolnar (Talk | contribs) (27 bytes) (Replaced content with "Project removed due to C&D.")

04:42, 21 September 2011 Moogy (Talk | contribs) m (15,974 bytes) (Protected "Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO": Enough vandalism ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))

Vandalism. Page is back online.

>> No.7896854

>>7896816
I fucking knew this was going to happen. God damn it.

>> No.7896858

>>7896816
Such bullshit. Anyone have a link to the latest release?

>> No.7896865

>>7896816
>>7896849
>>7896850
>>7896854
>>7896858
http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Kono_Yo_no_Hate_de_Koi_wo_Utau_Shoujo_YU-NO

It's not even funny how quick some of you are to believing a vandalism cap over visiting the actual page.

>> No.7896867

>>7896816
Have they at least said who picked it up from them? I'm guessing JAST.

>> No.7896872

>>7896865
All of those posts are the same guy.

>> No.7896882

>>7896872
Please, I'd rather not think that someone can be so shitty a troll/samefag.

>> No.7896897

Just liberated eden in eternal lovers, how much do i have left?

>> No.7896910

any torrents to any of this?

Fucking hongfire is still down.

>> No.7896911

>>7896897
7 Chapters total.

>> No.7896932

>>7896910
try mcanime
not trolling

>> No.7896954

>>7896882
We're talking about a guy who went out of his way to use proxies on tlwiki to avoid a ban just so he can post project trolls.

Making half a dozen samefag posts is nothing in comparison

>> No.7896977

>>7896954
sup moogy?

>> No.7897068

>>7896816
Wow. Why the fuck do they even start these projects if they're just going to abandon them inches from the finish line at the slightest provocation like that? Fuck you, Moogy.

>> No.7897069

>>7897068
$$$$$$$$$$$$$$$$$$

>> No.7897077

>>7897068
why the fuck do you even care if you cant read

>> No.7897174

>>7897077
Are you retarded?

>> No.7897194

>>7897174
Nope, but you are.

>> No.7897196 [DELETED] 

>>7897194
http://www.youtube.com/watch?v=DGns4jf4iO4

>> No.7897198

>>7897174
That's hilarious coming from someone who couldn't even read two posts below a screenshot.

>> No.7897219

>>7897198
That's "hilarious" from someone who can't even spell hillarious right.

>> No.7897224

>>7897219
You're joking, right?

>> No.7897255

>>7897224
Yeah, I'm pretty sure he is, I think he's trying to create a running joke or gimmick about that, since it's not even the first time it was posted in this very same topic series(and I doubt it was a different person)

http://archive.easymodo.net/jp/thread/7769139#p7788914

>> No.7897284

>>7897255
I thought that seemed familiar. I was afraid I was caught in a recursion of time or something.

>> No.7897319

Remember when people didn't think Moogy was a gigantic faggot?

Me either.

>> No.7897335

>>7897319
There was plenty of dick sucking when he was translating subhibi.

>> No.7897338

>>7897335
That's not how I remember it. What about the whole "Man you know" fiasco?

>> No.7897344

>>7897338
I kind of miss NNL drama.

>> No.7897406

<izmos> just update my bot account to admin so we can edit that page moogy

YU-NO translation confirmed cancelled. Sorry, guys.

>> No.7897440
File: 96 KB, 1071x247, Capture.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7897440

People have fun on tlwiki.

>> No.7897462

>>7897440
how pathetic do you even have to be to do shit like that

>> No.7897477

>>7897462
I dunno Moogy, you tell me.

>> No.7897519

Haha Moogy is such a fag.

>> No.7897677 [DELETED] 

>>7897519
That's what I've been telling you guys for ages now, but nobody believed me. Well now you know.

>> No.7897682

>>7897519
That's what I've been telling you guys for ages now, but nobody believed me. Well now you know.

>> No.7897685

>>7897683
Haha somebody's obviously pretty new here!

>> No.7897683

>>7897682
Who are you again?

>> No.7897691

>>7896816
>>7896850
>>7896854
>>7896858
>>7896867
>>7897068
>>7897319
>>7897477
>>7897519
Are you really so autistic and/or socially incompetent that you don't realize it's obvious you are samefagging?

>> No.7897694

>Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
Obviously not amaterasu, So who is translating this ?

>> No.7897696

>>7897694
/m/

>> No.7897732

I'm confused... Was the YU-NO project dropped or wasn't it?

>> No.7897740

>>7897732
Fuck off already.

>> No.7897747 [DELETED] 

>>7897732
yea. dropped forever cus dlsite licensed it

>> No.7897807 [DELETED] 

LOL, again...

http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Little_Busters!

>> No.7897811

>>7897685
Mashifoni when?

>> No.7897817

>>7897807
Oh god. This shit is gold.

>> No.7897818

When will Swells be completed Gipface?

>> No.7898175

ITT: We samefag.

>> No.7898473

Bump

>> No.7898805

It's out! http://tsukuru.info/yuno/download.php?id=22

>> No.7898842

>>7898805

Good troling

>> No.7901321
File: 205 KB, 800x600, event_ag01a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7901321

dat Swells

>> No.7901331

>>7901321
So cute!

>> No.7901841

                 _,.. ---- .._
              ,. '"       `丶、
              /            ` 、
            ,..-‐/    ...:  ,ィ  ,.i .∧ ,   ヽ.
.         ,:'  .l .::;',. :::;/..://:: /,':/  ', l、 .i  ヽ
.          ,'  ..::| .::;',' :;:','フ'7フ''7/   ',.ト',_|, , ',.',
       ,'   .::::::!'''l/!:;'/ /'゙  /     '! ゙;:|:、.|、| 'l
.         ,'.  .:::::::{ l'.l/  、_  _,.      'l/',|.';|
       l  :::::::::::';、ヾ      ̄     `‐-‐'/! ';. '
.         ! :::::::::::/ `‐、        ゝ   |'゙ |
       | ::::::::/   \    、_, _.,.,_ ノ::: !   This thread ended
       |::::/.     _rl`': 、_     ///;ト,゙;:::::./
..      `´      /\\  `i;┬:////゙l゙l ヾ/    peacefully。
                ,.:く::::::::`:、\ 〉l゙:l  / !.|
.            /:.:.:.:\:.:.:.:.`:、ソ/:.:|    | |
           /.:.:.:.:.:.:.:.:.:\:.:.:.:У:.:;l   /./
.          /:.:.:.:.:.:.:.r'´`‐,`、:/.,.:‐{   | !`:、
           ,'.:.:.:.:.:.:.:.:.';_,゚.,ノ.:./,:':.:.:.:',  | |`、:|
           !:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.゙、:.::/:.:.:.:.:.:.ヽ, / ,!:.:`、

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action