[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 51 KB, 256x366, Summer Pockets.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22439588 No.22439588 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 82.39% Translated, 68.06% edited, partial patch released
Amagami - "Script translation done. 2008/2329 original edition scenario scripts edited (86.2%)"
Amayui Castle Meister - Overall 50% translated
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 17% translated
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, early scripts being retranslated
>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 18.77% translated, overall 47.38% translated, Common+Bethly routes patch released
Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 53% (36255/68206) lines translated
Junketsu Megami-Sama - New partial patch released
>Lover Able - 100% translated, 73.06% edited
Maji Koi A-3 - 61/95 scripts translated
Midori no Umi - New translation at 2687/22100 lines translated
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
Musumaker - 56% patch released
Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released
Nursery Rhyme - 100% translated, 55% edited
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, stuck at technical work
Pure Pure - 93,36% translated
Pure x Connect - 7205/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released
Sakura Wars - Saturn version being translated
>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (34147/108888) edited
>Summer Pockets - Overall 37634/62351 (60.36%) lines translated, Shiroha+Tsumugi+Ao routes patch released
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 81.68%, overall 97.09% translated, new partial patch released


Official work

MangaGamer
Kyonyuu Fantasy 2 - November 21st release
>Bokuten - December 19th release
Musicus! - 2020 release
Higurashi Hou - chapter 8 through TLC+Editing
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 40% edited
Room No.9 - 100% translated and edited, UI wrapping up
Rance Quest - 100% translated and edited, image editing finished
Rance IX - 100% translated
Rance X - 28% translated
Luckydog1 - Picked up
Fxxx Me Royally - 100% translated, 64% edited
Choukou Tenshi Escalayer - 100% translated and edited, image editing finished
Sakura no Mori Dreamers - 100% translated and edited, image editing finished
Imouto Paradise 3 - Release build ready
Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and edited, in image editing
Rance 01 - 100% translated and 89% edited
Rance 02 - 100% translated, to be released along side Rance 01
Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited, image editing complete
Mugen Renkan - 100% translated and edited
Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Out of Beta
Magic and Slash - In Beta
Uchi no Kanojo - 100% translated and 70% edited

JAST
Majikoi - "Suffering some unforeseen delays", in QA and preparing Steam release
Sumaga- Winter release
Flowers - Fall release, in QA
Katahane - Fall release
Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Fall release, out of QA
Josou Sanmyaku - 87% translated, 85% edited, Summer 2019 release
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced
Togainu no Chi - Picked up
Dramatical Murder - Picked up
Lamento Beyond the Void - picked up
Slow Damage - Picked up
Eiyuu*Senki GOLD - 30% translated
Yamizome Revenger - Picked up
Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ - Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up

Spike Chunsoft
Robotics;Notes - 2020 release
Robotics;Notes DaSH - Picked up

Frontwing
Loca Love Vol 2 - On hold to resolve problems with Steam
Sharin no Kuni - Debugging of the game engine ongoing, to be followed by beta testing

>> No.22439590 [DELETED] 

Sekai/Denpa
Karakara 3 - 2019 release
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Baldr Sky - Q3/Q4 release date, in Valve review, "waiting on build approval".
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2019 release
>Rewrite+ - Kickstarter succeeded, 67% translated, 17% edited, November 2020 estimated release
Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In progress, 2019 release
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 35% translated, 2019 release
Island Diary - 100% translated
Riajuu Plus - 100% translated and edited, awaiting engine work
Creature to Koi Shiyo!! for Otome - Waiting on a third party
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Nekopara Vol 4 - Announced
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up
Winter Polaris - 70% translated, Summer 2019 release
Sanarara R - 100% translated, Editing and programming started.
9-nine- Episode 3 - Picked up
Amatsutsumi - Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing
The Seventh Sign -Mr. Sister- - 100% translated and edited, waiting on a build
Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress
Kanojo no Seiiki - Picked up
SF - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Nekopara Vol 4 - In development, 2020 release

Sol Press
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - Upcoming release
>Nukitashi - 58% translated, 7% edited
>Himawari to Koi no Kioku - 69% translated, 58% edited, February 2020 release
Irotoridori no Sekai - 30% translated
Mirai Radio to Jinkou-bato - work starting shortly, 2019 release
DareSora - Volume 1 Released, info on future volumes soon
Witch's Garden - Picked up
>Happiness! 2 Sakura Celebration - 48% translated, 38% edited
Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome Kouguchi Rinko - Picked up
Hyper->Highspeed->Genius - Picked up

Nekonyan
Senren Banka - 65% translated, 60% edited, December Release
Aokana Perfect Edition content - Upcoming
Aokana Extra1 - Picked up
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Hello Lady - 95% translated, 85% edited
Making Lovers - 100% translated, 78% edited
Melty Moment - On hold until after a newer Hooksoft title is released
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"
Secret Project #1 - 100% translated and edited, engine work by developers
Secret Project #2 - 40% translated and 35% edited
Secret Project #3 - 20% translated and 8% edited

Cherry Kiss
Nympho Monster Domination - November 21st release
Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Future release

Fakku
Oral Lessons With Chii-chan - Base game fully translated, after story translation ongoing, late 2019 release
Abaddon: Princess of the Decay - 2020 release

Aksys
Piofiore no Banshou - 2020 release
Gensou Kissa Enchante - 2020 release
Collar x Malice -Unlimited- - Picked up

Other
Lamunation - November 22nd release
>TAISHO x ALICE episode 1 - Retranslated, November 28th release
Venus Blood Frontier - December 20th release, fully translated and edited, in testing
Ouka Sabaki - Partial "Early Access" release on 9/17
Seven Days - Passed Steam review, preparing gold master
Taimanin Asagi - Steam release had been planned, but has since been removed from Steam
Yumeutsutsu Re:Master - Announced
Utawarerumono Remake - 2020 release
Project Sakura Wars - 2020 release
Magical Charming - Release planned
Angel Beats - 50% translated
Summer Pockets - 100% translated, plan to release this year
Tayutama 2 - Future release, R18 patch planned but may not be ready at launch
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread




---
Akatsuki no Goei - 100% translated, prologue through editing, common route in TLC, 2019 release
Relaxation Yuka - 61.41% translated

>> No.22439592

Sekai/Denpa
Karakara 3 - 2019 release
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Baldr Sky - Q3/Q4 release date, in Valve review, "waiting on build approval".
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2019 release
>Rewrite+ - Kickstarter succeeded, 67% translated, 17% edited, November 2020 estimated release
Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In progress, 2019 release
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 35% translated, 2019 release
Island Diary - 100% translated
Riajuu Plus - 100% translated and edited, awaiting engine work
Creature to Koi Shiyo!! for Otome - Waiting on a third party
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Nekopara Vol 4 - Announced
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up
Winter Polaris - 70% translated, Summer 2019 release
Sanarara R - 100% translated, Editing and programming started.
9-nine- Episode 3 - Picked up
Amatsutsumi - Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing
The Seventh Sign -Mr. Sister- - 100% translated and edited, waiting on a build
Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress
Kanojo no Seiiki - Picked up
SF - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Nekopara Vol 4 - In development, 2020 release

Sol Press
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - Upcoming release
>Nukitashi - 58% translated, 7% edited
>Himawari to Koi no Kioku - 69% translated, 58% edited, February 2020 release
Irotoridori no Sekai - 30% translated
Mirai Radio to Jinkou-bato - work starting shortly, 2019 release
DareSora - Volume 1 Released, info on future volumes soon
Witch's Garden - Picked up
>Happiness! 2 Sakura Celebration - 48% translated, 38% edited
Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome Kouguchi Rinko - Picked up
Hyper->Highspeed->Genius - Picked up

Nekonyan
Senren Banka - 65% translated, 60% edited, December Release
Aokana Perfect Edition content - Upcoming
Aokana Extra1 - Picked up
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Hello Lady - 95% translated, 85% edited
Making Lovers - 100% translated, 78% edited
Melty Moment - On hold until after a newer Hooksoft title is released
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"
Secret Project #1 - 100% translated and edited, engine work by developers
Secret Project #2 - 40% translated and 35% edited
Secret Project #3 - 20% translated and 8% edited

Cherry Kiss
Nympho Monster Domination - November 21st release
Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Future release

Fakku
Oral Lessons With Chii-chan - Base game fully translated, after story translation ongoing, late 2019 release
Abaddon: Princess of the Decay - 2020 release

Aksys
Piofiore no Banshou - 2020 release
Gensou Kissa Enchante - 2020 release
Collar x Malice -Unlimited- - Picked up

Other
Lamunation - November 22nd release
>TAISHO x ALICE episode 1 - Retranslated, November 28th release
Venus Blood Frontier - December 20th release, fully translated and edited, in testing
Ouka Sabaki - Partial "Early Access" release on 9/17
Seven Days - Passed Steam review, preparing gold master
Taimanin Asagi - Steam release had been planned, but has since been removed from Steam
Yumeutsutsu Re:Master - Announced
Utawarerumono Remake - 2020 release
Project Sakura Wars - 2020 release
Magical Charming - Release planned
Angel Beats - 50% translated
Summer Pockets - 100% translated, plan to release this year
Tayutama 2 - Future release, R18 patch planned but may not be ready at launch
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.22440327

>>22439588
Wait, they aren't selling the Summer Pockets TL? Or did they get rejected?

>> No.22440338

>>22440327
Don't think they tried. They said they're going to keep translating it and if there is no updates on the official release when they're done they'll release it.

>> No.22440344

>Nukitashi - 58% translated, 7% edited
Jesus christ xev

>> No.22440918

Wait Bokuten has rape lol

>> No.22440947

>>22440918
It's only a side character's relationship so it doesn't really matter, but the fat guy's (forgot his name) GF gets raped by the guy who bullies him, and then later on gets gangraped and mind broken in front of him.

>> No.22441058

>>22440947
Hot

>> No.22441534
File: 1.07 MB, 971x621, Sekai Project 2.0.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22441534

I'm surprised you guys didn't talk more about the latest Sol Press release.

>> No.22441550

>>22441534
I don't think anyone read it.

>> No.22441586
File: 229 KB, 481x586, 1548898324514.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22441586

>>22441534
I don't read censored releases.

>> No.22442292

>>22441586
What got censored compared to the Japanese release?

>> No.22442317

>>22442292
Probably meant that the mosaics are still intact.

>> No.22442339

>>22442292
see >>22442317

There's so many officially released VN's that're handled much better, so I'm not going to bother wasting my time on some half-assed port of the japanese version rather than an actual release. It's a glorified fan-translation with a price tag attached to it which shows how little the publisher cared about the title.

>> No.22442440

>>22442339
Personally, I wouldn't go that far since it looks pretty damn old and it's been shown that the older the VN, the less likely they still have copies of the uncensored CGs. It's not the usual SP bullshit of super new and recent titles get a mosaic release because they couldn't be bothered at all.

At least SolPress' track record for newer titles is better in that department.

>> No.22442469

>Bokuten - December 19th release

Ah, it's finally almost over

>> No.22442472

>>22442440
Pretty sure this is the guy who hates mosaics in anything and takes no excuses. No point in arguing about it

>>22441534
Because nobody really read it.

>> No.22442498

>>22442339
Sol Press' handling of both Choose Your Mistress and My Fair Princess was pretty bad. Both of them were announced last year as no mosaic titles with no word since, until 2 weeks before My Fair Princess was supposed to come out did they say that the only copy of the uncensored images was damaged and it and the other PeasSoft title would have mosaics after all. Then on release day a mysterious bug showed up so it was indefinitely delayed. Then they surprise announced a date at AWA within less than a week but Steam only with no word on when off Steam versions would be available. The final release has JP lines show up in the text multiple times, show up in the names multiple times and also has mismatched voice lines in a scene like Nanairo did for Sekai a month or so ago so all that extra time in the oven for something that hit QA back in April didn't help.
Choose Your Mistress had its release date come and go and all they did was update their site with no official word on a delay, and apparently someone asked on their discord and they said it had the same mysterious bug. But they had not ever given it a progress update since its date announcement at AX so who knows if it was even finished or that bug was even real. If you're giving out official dates at panels to make yourself look better you better also give out official delays when it comes to light that you're pulling those dates out of your ass.

>> No.22442700
File: 513 KB, 800x600, teninai.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22442700

bros...it's going to be another december without angels isn't it?

>> No.22442800

>>22442700
I heard this game was depressing with no happy endings is that true?

>> No.22443303

https://twitter.com/dobacco/status/1196150009479065601

Guys what does this mean

>> No.22443417
File: 80 KB, 713x486, 56.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22443417

Help me out here, what's the best option on here to play Ever17? I'm leaning towards getting the 2.18 GiB release and then patching it with the himmel edition; mostly to do with the fact that I'm not too keen on the Xbox 360 OST and the 3.29GiB release comes with it prepatched in. Also, what is different about the PSP release anyway?

>> No.22443455

>>22443303
this guy seems to be constantly sick

>> No.22443586

>>22442472
Nobody reads most of what sol press has put out. Pretty sure they're just giving up on new VNs at this point to do light novels.

>> No.22444962

>>22440338
They're going to get DMCA'ed

>> No.22444979

>>22440918
>>22440947
Just saw the CGs, why the fuck did Overdrive include that shit?

>> No.22445813

>>22443455
I've been chronically sick for years but I don't whine about it on social media for pity points. He really is pathetic.

>> No.22445822

>>22443303
You should really screenshot these instead of linking them.

>> No.22445982

>>22444979
easy drama

>> No.22446395

>>22445822
This. What did it say? Fucking hell

>> No.22446398

>>22446395
It just said he was ill and it was too private to share with the public or some shit.

>> No.22446405

>>22446398
>too private to share with the public
>makes a post about it
Alright Dovac

>> No.22446443

Damn EOPs, you're finally getting Bokuten?

What release controversies can I expect?

>> No.22446463

>>22446443
It's done by the same translator and editor who did Trinoline, so quite a few translation errors most likely.

>> No.22446470
File: 456 KB, 560x702, 1553009501407.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22446470

>>22446395
It was just the chronically sick chink complaining about being sick, as usual. It's too bad whatever strain of megaAIDS he has hasn't killed him yet.

>> No.22446471

>>22446463
Do they have pronouns in their Twitter bios?

>> No.22446481

>>22446443
Probably memes and typos at best. MG releases are usually lacking in heavy controversy unless it's Arunaru.

>> No.22447110

>>22439588
>Fate/Extra CCC - 17% translated
Is this even alive? It's been stuck at 17 for 3 years or so.

>> No.22447267

How come MangaGamer never does console releases with their already existing translations?
Higurashi is on the Switch and Umineko is now announced too. The Fata Morgana console port isn't even crediting MangaGamer.

>> No.22447370

>>22447267
No budget for them. But are all three different from MG's versions or is it the same just uncredited?

>> No.22447429

>>22447267
Licensing rights/issues and more importantly, money. MangaGamer doesn't have the funds for console releases. Sekai Project can get away with it by putting all the risks on their consumers via kickstarter and even with that they have at least 4-5 console ports which they will never release.
As for Umineko and Higurashi, they are published by Entergram, a console/handheld only publisher. The Switch release is different from the steam version and Higurashi was even censored AFAIK.
As for Fata Morgana, Novectacle and MangaGamer wanted to bring over the console extra chapters to PC, but HuneX has some of the rights to it which complicates things.
You can read about it here: https://www.pixiv.net/fanbox/creator/2599433/post/228508

>> No.22447476

>>22447110
try bitching to /tmg/ about it, they killed the Mahoyo translation that was stuck for 2 years in one afternoon thanks to one anon going through chapter 1 and posting a bunch of shit that was wrong, making the translator announce the project as dead in shame. Now there's some gay discord TL working of the french one.

>> No.22449682

>>22442700
Sweet we get to see these posts again!

>> No.22449736
File: 88 KB, 509x441, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22449736

I'm watching you MG.

>> No.22449790

Venus Blood Steam page is up https://store.steampowered.com/app/1189440/VenusBlood_FRONTIER_International/

>> No.22449887

>>22449790
English op wasn't bad, but hopefully there's a option to change it to the jap one

>> No.22450142

>>22447476
>thanks to one anon going through chapter 1 and posting a bunch of shit that was wrong, making the translator announce the project as dead in shame
The hero we need. Why hasn't he done the same for the French translation?

>> No.22450393

>>22450142
They're keeping the first 7 chapters as mcjon after he himself admitted his TL is garbage, choosing to re-translate them after they're done with chapter 13. they already released chapter 8 actually.

There's no point in shaming a group that clearly doesn't give a fuck about their audience getting a quality product. Once they're done with chapter 13 there will be a "100% complete" translation of the main story, and every EOP will download and read it. except the first 7 chapters are still shit so bad that even the guy that wrote it doesn't defend his work. They have zero reason to not start over from chapter 1 right away. Going by discord screenshots I have seen they're actually still referring to his script. some member will post:
>mcjon translation sentence
>the french translation of the same sentence
>the JP sentence
and go "how do I translate this". After announcing their project they actually got a bunch of "JP readers" to ensure "quality", except that if they had any good ones they'd just do a JP-EN tl. Just the fact that they're still looking at a script they has severe errors in them should trigger any translator and seriously makes me wonder how fluent in any of the languages they are. Why even let your brain concern itself with that shit?



TL;DR : You can't shame a bunch of weebs because if they were capable of feeling shame they wouldn't have taken their current course of action in the first place.

>> No.22451227

Do you think JAST will actually work on another Empress title again?
Also. Sumaga says Winter release. But does that mean 2019?

>> No.22451247

>>22449790
>Planned Release Date: Coming Soon!
>Coming Soon!
Didn't this have a fixed release date?

>> No.22451262

>>22451227
Sugma used to say "2013 release" and before that it said "2012 release", so who knows what it means.

>> No.22451274

>>22451227
By "winter" they mean "heat-death of the universe".

>> No.22451520

>>22451227
>Also. Sumaga says Winter release. But does that mean 2019?
I assume they'll release Totono first. That's out of Q&A and yet there's still no release date. Once that's out I doubt they'd release Sumaga for at least a few months.

>> No.22452193

https://twitter.com/Denpasoft_pr/status/1196510251811573763

>> No.22452199

>>22452193
should have been like this in the first place

>> No.22453098
File: 19 KB, 495x299, Snip it you faggot.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22453098

>>22452193

>> No.22453153

Imagine touting the ability to download your purchases as an exciting new feature

>> No.22455432

>>22451227
Some believe the teaser they gave last year at AX could relate to an Empress title.
https://twitter.com/jastusa/status/1146669097750368256

Closed Game is one of the more common theories. Other theories include Axanael, Phantom of Inferno or Django (getting re-announced).

>> No.22455794 [DELETED] 

>>22455432
What's the connection between a heart made of bullet shots and Axanael or an Empress title? I can see Phantom or Django for obvious reasons but not the other two.

>> No.22457051

Realistically, how many untranslated VNs are still out there can clear 10k copies?

>> No.22457079

>>22457051
At least 0.

>> No.22457106

>>22457051
Everything by Drei.

>> No.22457153

>>22457051
Possibly Rance.

>> No.22457173

>>22455432
Hopefully, given their track record, JAST has the decency to release Totono and Sumaga before announcing any more Nitroplus games.

>> No.22457200

>>22457153
Only Alicesoft title that managed to go over 10k copies is Evenicle. Sengoku managed only 2k and VI should have sold a bit better than Sengoku since has been out for a few years now.
I doubt that Quest will sell better considering it's the usual sequel>less sales>another sequel>even less sales. That's still great numbers considering that the average MangaGamer title sells 500-1000 copies.

>> No.22457226

>>22457153
delusional

>> No.22457281

https://twitter.com/OnTakahashi/status/1196500884286427136?s=20

Anti-mosaicanon could possibly be very happy if this passes.

>> No.22457309

>>22457281
Then there'd no longer be any reason for me to read western releases since I could read the source material censorship free. Sounds pretty nice actually.

>> No.22457464

>>22457281
How would this apply to drawings?
>Its ok my cartoon agreed lol :^)

>> No.22457519

>>22457464
I mean if the creator writes it to be so, then it is so.

>> No.22457556

>>22457464
If you read down long enough, it stated only living people had to give consent, and imaginary ones would be up to artists to choose.

Which is a very sane way to handle it, and sadly isn't how most handle it. Most of the west actually believe imaginary people need to give consent to be in porn, and when they can't give consent because they don't exist, it should be interpreted as a no.

Personally I think this is good as the western VNs can then be sold in Japan, and it would boost sales here, encouraging Japan to do global releases.

>> No.22457616

>>22457464
Anyone who thinks like this is severely mentally ill.

>> No.22457788

>>22457200
I imagine if they got it on Steam then it might have a chance of doing 10k, but the window for that has passed since they are refused. Evenicle ended up getting lucky by getting on before they tightened things up.

>> No.22457823

>>22457281
This is actually very bad news for JAV workers. There are many tricks hidden under the pixelated vaginas. Condoms, fake semen, fake insertions...

>> No.22457898

>>22457823
Nothing's forcing them to to get rid of the mosaics.

>> No.22457933

>>22457823
Oh no they actually have to take a cock now? The horror...

>> No.22458653

>>22457079
So localization companies are fucked?

>> No.22458966

>>22457464
do cartoons have to agree to anything else? murder, torture, anything? you've been brainwashed into making a special exception.

>> No.22459009

>>22458966
What part of my post gave you the impression I agree with the cartoon consent?

>> No.22459565

Did we get him to break up with his tranny girlfriend.

https://twitter.com/dobacco/status/1196968359109316610

>> No.22460462

>>22459565
You mean like when he stepped down as president of SP? What a weirdo. They live together.

>> No.22460594

>>22459565
Post screenshots, retard.

>> No.22460673

>>22445822
>>22453098
>>22460594
Fuck off nerd.

>> No.22460674
File: 22 KB, 357x202, screenshot.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22460674

>> No.22460680

>>22460673
Surely you're posting these so everyone can laugh at him though, so then what's the point of linking to it when he deletes 90% of them.

>> No.22460824
File: 30 KB, 581x307, screenshot2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22460824

>> No.22461864

Can we stop posting about Dovac unless it's news that he killed himself? Fucking christ.

>> No.22461936

>>22461864
What do you want to talk about? Visual novels? No thanks lol.

>> No.22462122

>>22461864
Imagine being an EOP. Aren't you embarassed?

>> No.22462124

>>22461936
>>22462122
I unironically like these very original posts

>> No.22462441

>>22457226
Not that delusional to say its a possibility.

>> No.22462457

>>22457281
Same thing different day.

>> No.22464715

>>22461864
Yeah it's not like he's the only one running SP, what about that fat guy at their panels?

>> No.22465907

>nukitashi
>Translation 21%, didn’t get editing numbers. November 22 release!
You know I remember this, why are sol press so fucking incompetent Jesus Christ.

>> No.22465917

>>22465907
Aside from Onikiss, do they even fix their release?

>> No.22465922

>>22465917
They fixed Sakura Sakura when there was a bug that didn't allow people playing the steam version of the game to play the 2nd protagonist's part.

>> No.22465942

>>22465922
Thats some game breaking bug out there. But they don't do fixes aside from game breaking one then? I remember Kimihime still being a mess now, and Yotsunoha having some typo.

>> No.22465950
File: 85 KB, 700x579, typos.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22465950

>>22465942
>having some typo.
Did it have 2900 typos in just two routes?

>> No.22465951

>>22465942
I remember someone (yuuriautist I think) posting an imgur album with some translation errors/typos/grammatical errors from Newton and I don't think they got fixed. They did fix some errors in that plane game they released, but only their release. The version up on Denpa, FAKKU and JAST still have them.

>> No.22465983

Lamunation has been released.

>> No.22466395

>>22465983
Awesome.

>> No.22466571
File: 176 KB, 1200x600, 1574417793712.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22466571

Princess Maker 3 was announced for consoles.
Any chance whatsoever of the translation being improved from PC? Actually while on this topic, was the PC translation itself ever improved/patched?

>> No.22466646

>>22465983
>mosaics
Wake me up when something even worth pirating is released.

>> No.22466651

>>22466646
No one cares, nerd.

>> No.22466750

>>22465983
It also has a meme translation! "Kyoudai" is translated to "Dude".

>> No.22466810

>>22466750
>It also has a meme translation!
Is this supposed to be surprising given what this game is about?

>> No.22466828

>>22466810
Translating existing jokes/memes is fine, but there is no reason for the translator to rewrite perfectly normal lines just because he thought it would be funny.

>> No.22466836
File: 19 KB, 415x322, memes.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22466836

>>22466828
If you're worried about something like that in a game like this then you need to just learn Japanese, man. Caring about this seems ridiculous to me.

>> No.22466937

>>22466836
> 80's music
> target market is 20-something that faps to anime porn

No wonder VN industry is dying.

>> No.22466972

>>22466937
Wasn't 80s music in with that crowd what with that vaporwave meme?

>> No.22467220

Lamunation is good

>> No.22467288

>>22466750
Kyoudai translated as Dude makes actual sense, unlike Arunaru's awful choice to translate Oniichan.

Then again, Blick actually knows what he's doing unlike that piece of shit.

>> No.22467601

>>22467288
Yeah, I mean Blick is a tranny supporter but his translations are not bad.

>> No.22467607

>>22467601
>>22467288
Hi Blick.

>> No.22467628

>>22467607
Hello

>> No.22467945

>>22466836
Seems to me like the translators are the ones who need to learn Japanese.

>> No.22468021

>>22467288
>Blick actually knows what he's doing

No.

>> No.22469078

>>22466836
>Memes
>Memes
Dear Christ. This is cringe.

>> No.22469146

Look who's back!
https://store.steampowered.com/app/1152100/Taimanin_Asagi_1_Trial/

>> No.22469248

>>22467288
I agree too. Blick was the actual translator of steins;gate, so he has experience dealing with memes in a more tasteful manner than others.
>>22467601
Trannies are fucking everywhere now, so you gotta be either an "ally" or they will pull "problematic" tweets "you" made out of thin air and get your ass canceled. It won't surprise me if he's doing it to get work, especially since he was the guy who made that grab by the pussy tweet which angered a trannylator.

>> No.22470249

>>22469248
Blick didn't make that joke. That was Conjueror.

>> No.22470265
File: 236 KB, 813x636, conjy-poo.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22470265

>>22470249
rip conjy-poo

>> No.22470408

>>22469248
Most of Blick's work was thrown out by JAST when they bought their S;G TL. Also that's conjueror you're thinking of like the other anon said.

>> No.22475287

>>22469146
Makes sense ever since Steam announced they were making a version for China.

>> No.22476236

>>22476230
Thread up with the updates for this week

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action