[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.15420393 [View]
File: 682 KB, 1700x1000, 7f4f0a18b76ea44f88e8ab79459fd497.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15420393

>>15413684
ぴゅやあああ~
ゆやぁあああああ~
Pyuyaaaa~
Yuyaaaaaaa~

おかーた~ん
Mwommy

ゆぇええーん
Yueeeen

ゆゆっ!?
yuyu!?

おちびちゃんが
ないてるよっ
Little one is crying

あたらしい
おちびちゃんたち
New little ones

おちびちゃんたちの
おねーちゃんが
よんでるから
ちょっと
いってくるよ
I have to go, little ones big sister is calling

ちゅ
kiss

うまれるのは
もうすこし
まってね
Wait to be born for a little while longer, okay?

>> No.14520587 [View]
File: 682 KB, 1700x1000, takumi p2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14520587

So I started "translating" the newest takumi images on OYP, but I've hit a snag. I've finished the first two pages, but I don't know where to get a decent translation or dictionary to get the romaji to English.

For example, there's the mess I have for this page:

M: Pyuyaaaaaaaaa~ Yuyaaaaaaa
W: okaaaatannn
R: Yuyutsu?
R: Ochibichiyan ga kaiteruyotsu

R: atarashii ochibichiyantachi
R: ochibichiyantachi no oneechiyan ga yonderukarachi yotsuto itsutekuru yo
R: umareru no hamousukoshi matsutere

I'm sure it's mostly gibberish, but if anyone could point me in the right direction from here, that would be great. I'm sure the structure and spaces are all wrong, but I'm hoping to get a foothold and at least learn enough to translate a few pools.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]