[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.10250526 [View]
File: 240 KB, 800x600, Sono-Hanabira-8.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10250526

Visual Novel translation status


11Eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements."
12Riven- 7/72 scripts translated
>Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta, "Edited routes in Yoake: Common, Mia, Mai, Natsuki, 50% of Sayaka", seperate translation 60% done based on the old project
Aiyoku no Eustia - Fione route processing beta reports, Eris 5% translated
Amaenbo - Being translated
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "155/1966 original edition scenario scripts translated (~7.88%)."
>Aoiro Rinne - "Translation is currently at around 3% (35 KB translated of 1 MB or so)."
Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines
>Cannonball - 3700/36902 (10.03%) lines translated
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
>Comyu - Translation planned after Rewrite and Dra+Koi
Concerto Note - 50%, 18% edited
Da Capo 3- Translation Progress: 19%
>Danganronpa - Fully translated, demo released, 47% TLC, 36% edited
>Dra+Koi - Translation planned after Rewrite
>Dracu-Riot - partial patch released, 18226/53707 (33.94%) lines translated
>Fate/Hollow Ataraxia- 87.5% translated, third partial patch out
Flyable Hearts- 3105/47199 (6.58%) lines translated in new translation project
Fortune Arterial- Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 60% done.
>Grisaia no Kajitsu- common, Amane, and Sachi routes fully translated, Michiru route 566/664 (85.3%) kb translated, overall 3881/5913 (65.64%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out

>> No.9665886 [View]
File: 240 KB, 800x600, Sono-Hanabira-8.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9665886

Visual Novel translation status


Acchi Muite Koi - 10% translated
Air - dropped by Edger, picked up by Sheeta
Aiyoku no Eustia - "Fione @ 97% re-translated/edited, Eris @ 5% translated "
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "53/1966 scenario scripts translated (~2.7%)."
Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 48%, editing at 18%
Dracu-Riot - prologue patch released, 13255/53707 (24.68%) lines translated
>Fate/Hollow Ataraxia- 83.2% translated, third partial patch out
>Fortune Arterial- Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 80% complete and true route 5% complete
>Grisaia no Kajitsu- common route and Amane route fully translated, Sachi route 95/1004 (9.5%) kb translated, overall 2440/5930 (41.16%) kb translated, 2404/5930 (40.55%) kb edited, demo out
>Hadaka Shitsuji - 63.00% translated
Haganai portable - Youtube based translation ongoing, part 6 up
>Higanbana 2 - overall 483 / 5904 (8.12%) lines translated
Hanahira - 15 of 50 scripts translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 42% translated, common route patch released
>Hunks Workshop - ~75% rough translation
I/O - 7/251 scripts and 49/256 tips translated
Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines

Navigation
View posts[+24][+48][+96]