[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.17581378 [View]
File: 28 KB, 500x385, 1484405397900.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17581378

お場があれば、いつでも、どこでも食べられるカップめん。

How would you translate the above sentence, especially the ば part? I get what they're trying to say here, but why the fuck would you do it in such a borderline retarded, context dependant way? "If there's a place?". What the fuck.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]